| L01 | Lk7_3 | ἀκούσας | δὲ | περὶ | τοῦ | Ἰησοῦ | ἀπέστειλεν | πρὸς | αὐτὸν | πρεσβυτέρους | τῶν | Ἰουδαίων, | ἐρωτῶν | αὐτὸν | ὅπως | ἐλθὼν | διασώσῃ | τὸν | δοῦλον | αὐτοῦ. |
| L02 | Lk7_3 | a)kou/sas | de\ | peri\ | tou= | *)iEsou= | a)pe/steilen | pro\s | au)to\n | presbute/rous | tO=n | *)ioudai/On, | e)rOtO=n | au)to\n | o(/pOs | e)lTO\n | diasO/sE| | to\n | dou=lon | au)tou=. |
| L03 | Lk7_3 | akusas | de | peri | tu | iEsu | apesteilen | pros | auton | presbyterus | tOn | iudaiOn, | erOtOn | auton | hopOs | elTOn | diasOsE | ton | dulon | autu. |
| L04 | Lk7_3 | v--aapnsm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | rp----asm-![]() | a-----apm-![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | v--papnsm-![]() | rp----asm-![]() | c---------![]() | v--aapnsm-![]() | v-3aas-s--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | rp----gsm-![]() |
| L05 | Lk7_3 | G191![]() | G1161![]() | G4012![]() | G3588![]() | G2424![]() | G649![]() | G4314![]() | G846![]() | G4245![]() | G3588![]() | G2453![]() | G2065![]() | G846![]() | G3704![]() | G2064![]() | G1295![]() | G3588![]() | G1401![]() | G846![]() |
| L06 | Lk7_3 | Skoro setnik posłyszał o Jezusie, wysłał do Niego starszyznę żydowską z prośbą, żeby przyszedł i uzdrowił mu sługę. | ||||||||||||||||||
| L07 | Lk7_3 | Skoro setnik G1543 posłyszał G191 o Jezusie G2424 , wysłał G649 do Niego G4314 starszyznę G4245 żydowską G2453 z prośbą G2065 , żeby przyszedł G2064 i uzdrowił G1295 mu sługę G1401 . |
||||||||||||||||||































