Informacja
Bible Left

Lk8_15

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Lk8_15 τὸ δὲ ἐν τῇ καλῇ γῇ, οὗτοί εἰσιν οἵτινες ἐν καρδίᾳ καλῇ καὶ ἀγαθῇ ἀκούσαντες τὸν λόγον κατέχουσιν καὶ καρποφοροῦσιν ἐν ὑπομονῇ.
L02 Lk8_15 to\ de\ e)n tE=| kalE=| gE=|, ou(=toi/ ei)sin oi(/tines e)n kardi/a| kalE=| kai\ a)gaTE=| a)kou/santes to\n lo/gon kate/CHousin kai\ karpoforou=sin e)n u(pomonE=|.
L03 Lk8_15 to de en tE kalE gE, hutoi eisin hoitines en kardia kalE kai agaTE akusantes ton logon kateCHusin kai karpoforusin en hypomonE.
L04Lk8_15ra----nsn-c---------p---------ra----dsf-a-----dsf-n-----dsf-rd----npm-v-3pai-p--rr----npm-p---------n-----dsf-a-----dsf-c---------a-----dsf-v--aapnpm-ra----asm-n-----asm-v-3pai-p--c---------v-3pai-p--p---------n-----dsf-
L05Lk8_15G3588G1161G1722G3588G2570G1093G3778G1526G3748G1722G2588G2570G2532G18G191G3588G3056G2722G2532G2592G1722G5281
L06 Lk8_15 W końcu ziarno w żyznej ziemi oznacza tych, którzy wysłuchawszy słowa sercem szlachetnym i dobrym, zatrzymują je i wydają owoc przez swą wytrwałość.
L07 Lk8_15 W końcu ziarno w żyznej G2570 ziemi G1093 oznacza tych, którzy wysłuchawszy G191 słowa G3056 sercem szlachetnym G18 i dobrym G2570 , zatrzymują je G2722 i wydają owoc G2592 przez swą wytrwałość G5281 .

© Cezary Podolski