| L01 | Lk9_14 | ἦσαν | γὰρ | ὡσεὶ | ἄνδρες | πεντακισχίλιοι. | εἶπεν | δὲ | πρὸς | τοὺς | μαθητὰς | αὐτοῦ, | Κατακλίνατε | αὐτοὺς | κλισίας | [ὡσεὶ] | ἀνὰ | πεντήκοντα. |
| L02 | Lk9_14 | E)=san | ga\r | O(sei\ | a)/ndres | pentakisCHi/lioi. | ei)=pen | de\ | pro\s | tou\s | maTEta\s | au)tou=, | *katakli/nate | au)tou\s | klisi/as | [O(sei\] | a)na\ | pentE/konta. |
| L03 | Lk9_14 | Esan | gar | hOsei | andres | pentakisCHilioi. | eipen | de | pros | tus | maTEtas | autu, | kataklinate | autus | klisias | [hOsei] | ana | pentEkonta. |
| L04 | Lk9_14 | v-3iai-p--![]() | c---------![]() | d---------![]() | n-----npm-![]() | a-----npm-![]() | v-3aai-s--![]() | c---------![]() | p---------![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | rp----gsm-![]() | v-2aad-p--![]() | rp----apm-![]() | n-----apf-![]() | d---------![]() | d---------![]() | a-----apm-![]() |
| L05 | Lk9_14 | G2258![]() | G1063![]() | G5616![]() | G435![]() | G4000![]() | G2036![]() | G1161![]() | G4314![]() | G3588![]() | G3101![]() | G846![]() | G2625![]() | G846![]() | G2828![]() | G5616![]() | G303![]() | G4004![]() |
| L06 | Lk9_14 | Było bowiem około pięciu tysięcy mężczyzn. Wtedy rzekł do swych uczniów: Każcie im rozsiąść się gromadami mniej więcej po pięćdziesięciu! | ||||||||||||||||
| L07 | Lk9_14 | Było bowiem około pięciu tysięcy G4000 mężczyzn G435 . Wtedy rzekł G2036 do swych uczniów G3101 : Każcie im G848 rozsiąść się G2625 gromadami G2828 mniej więcej po pięćdziesięciu G4004 ! |
||||||||||||||||






























