Lk9_20

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Lk9_20 εἶπεν δὲ αὐτοῖς, Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι Πέτρος δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Τὸν Χριστὸν τοῦ θεοῦ.
L02 Lk9_20 ei)=pen de\ au)toi=s, *(umei=s de\ ti/na me le/gete ei)=nai *pe/tros de\ a)pokriTei\s ei)=pen, *to\n *CHristo\n tou= Teou=.
L03 Lk9_20 eipen de autois, hymeis de tina me legete einai petros de apokriTeis eipen, ton CHriston tu Teu.
L04Lk9_20v-3aai-s--c---------rp----dpm-rp----np--c---------ri----asm-rp----as--v-2pai-p--v--pan----n-----nsm-c---------v--appnsm-v-3aai-s--ra----asm-n-----asm-ra----gsm-n-----gsm-
L05Lk9_20G2036G1161G846G5210G1161G5101G3165G3004G1511G4074G1161G611G2036G3588G5547G3588G2316
L06 Lk9_20 Zapytał ich: A wy za kogo Mnie uważacie? Piotr odpowiedział: Za Mesjasza Bożego.
L07 Lk9_20 Zapytał G2036 ich: A wy G5210 za kogo Mnie G3165 uważacie? Piotr G4074 odpowiedział G611 : Za Mesjasza G5547 Bożego G2316 .

© Cezary Podolski