| L01 | Lk9_32 | ὁ | δὲ | Πέτρος | καὶ | οἱ | σὺν | αὐτῷ | ἦσαν | βεβαρημένοι | ὕπνῳ· | διαγρηγορήσαντες | δὲ | εἶδον | τὴν | δόξαν | αὐτοῦ | καὶ | τοὺς | δύο | ἄνδρας | τοὺς | συνεστῶτας | αὐτῷ. |
| L02 | Lk9_32 | o( | de\ | *pe/tros | kai\ | oi( | su\n | au)tO=| | E)=san | bebarEme/noi | u(/pnO|: | diagrEgorE/santes | de\ | ei)=don | tE\n | do/Xan | au)tou= | kai\ | tou\s | du/o | a)/ndras | tou\s | sunestO=tas | au)tO=|. |
| L03 | Lk9_32 | ho | de | petros | kai | hoi | syn | autO | Esan | bebarEmenoi | hypnO: | diagrEgorEsantes | de | eidon | tEn | doXan | autu | kai | tus | dyo | andras | tus | synestOtas | autO. |
| L04 | Lk9_32 | ra----nsm-![]() | c---------![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | ra----npm-![]() | p---------![]() | rp----dsm-![]() | v-3iai-p--![]() | v--xppnpm-![]() | n-----dsm-![]() | v--aapnpm-![]() | c---------![]() | v-3aai-p--![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | ra----apm-![]() | a-----apm-![]() | n-----apm-![]() | ra----apm-![]() | v--xapapm-![]() | rp----dsm-![]() |
| L05 | Lk9_32 | G3588![]() | G1161![]() | G4074![]() | G2532![]() | G3588![]() | G4862![]() | G846![]() | G2258![]() | G916![]() | G5258![]() | G1235![]() | G1161![]() | G1492![]() | G3588![]() | G1391![]() | G846![]() | G2532![]() | G3588![]() | G1417![]() | G435![]() | G3588![]() | G4921![]() | G846![]() |
| L06 | Lk9_32 | Tymczasem Piotr i towarzysze snem byli zmorzeni. Gdy się ocknęli, ujrzeli Jego chwałę i obydwóch mężów, stojących przy Nim. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Lk9_32 | Tymczasem Piotr G4074 i jego towarzysze G4862 byli G2258 zmorzeni snem G5258 . Gdy się ocknęli G1235 , ujrzeli G3708 Jego chwałę G1391 i obydwóch mężów G435 , stojących G4921 przy Nim G846 . |
||||||||||||||||||||||


































