| L01 | Lk9_45 | οἱ | δὲ | ἠγνόουν | τὸ | ῥῆμα | τοῦτο, | καὶ | ἦν | παρακεκαλυμμένον | ἀπ᾿ | αὐτῶν | ἵνα | μὴ | αἴσθωνται | αὐτό, | καὶ | ἐφοβοῦντο | ἐρωτῆσαι | αὐτὸν | περὶ | τοῦ | ῥήματος | τούτου. |
| L02 | Lk9_45 | oi( | de\ | E)gno/oun | to\ | r(E=ma | tou=to, | kai\ | E)=n | parakekalumme/non | a)p' | au)tO=n | i(/na | mE\ | ai)/sTOntai | au)to/, | kai\ | e)fobou=nto | e)rOtE=sai | au)to\n | peri\ | tou= | r(E/matos | tou/tou. |
| L03 | Lk9_45 | hoi | de | Egnoun | to | rEma | tuto, | kai | En | parakekalymmenon | ap' | autOn | hina | mE | aisTOntai | auto, | kai | efobunto | erOtEsai | auton | peri | tu | rEmatos | tutu. |
| L04 | Lk9_45 | ra----npm-![]() | c---------![]() | v-3iai-p--![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() | rd----asn-![]() | c---------![]() | v-3iai-s--![]() | v--xppnsn-![]() | p---------![]() | rp----gpm-![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-3ams-p--![]() | rp----asn-![]() | c---------![]() | v-3imi-p--![]() | v--aan----![]() | rp----asm-![]() | p---------![]() | ra----gsn-![]() | n-----gsn-![]() | rd----gsn-![]() |
| L05 | Lk9_45 | G3588![]() | G1161![]() | G50![]() | G3588![]() | G4487![]() | G5124![]() | G2532![]() | G2258![]() | G3871![]() | G575![]() | G846![]() | G2443![]() | G3361![]() | G143![]() | G846![]() | G2532![]() | G5399![]() | G2065![]() | G846![]() | G4012![]() | G3588![]() | G4487![]() | G5127![]() |
| L06 | Lk9_45 | Lecz oni nie rozumieli tego powiedzenia było ono zakryte przed nimi, tak że go nie pojęli, a bali się zapytać Go o nie. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Lk9_45 | Lecz oni nie rozumieli G50 tego powiedzenia G4487 \ było ono zakryte G3871 przed nimi G575 , tak że go nie pojęli G143 , a bali się G5399 zapytać Go G2065 o nie. |
||||||||||||||||||||||




































