| L01 | Lk9_49 | Ἀποκριθεὶς | δὲ | Ἰωάννης | εἶπεν, | Ἐπιστάτα, | εἴδομέν | τινα | ἐν | τῷ | ὀνόματί | σου | ἐκβάλλοντα | δαιμόνια, | καὶ | ἐκωλύομεν | αὐτὸν | ὅτι | οὐκ | ἀκολουθεῖ | μεθ᾿ | ἡμῶν. |
| L02 | Lk9_49 | *)apokriTei\s | de\ | *)iOa/nnEs | ei)=pen, | *)epista/ta, | ei)/dome/n | tina | e)n | tO=| | o)no/mati/ | sou | e)kba/llonta | daimo/nia, | kai\ | e)kOlu/omen | au)to\n | o(/ti | ou)k | a)kolouTei= | meT' | E(mO=n. |
| L03 | Lk9_49 | apokriTeis | de | iOannEs | eipen, | epistata, | eidomen | tina | en | tO | onomati | su | ekballonta | daimonia, | kai | ekOlyomen | auton | hoti | uk | akoluTei | meT' | EmOn. |
| L04 | Lk9_49 | v--appnsm-![]() | c---------![]() | n-----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | n-----vsm-![]() | v-1aai-p--![]() | ri----asm-![]() | p---------![]() | ra----dsn-![]() | n-----dsn-![]() | rp----gs--![]() | v--papasm-![]() | n-----apn-![]() | c---------![]() | v-1iai-p--![]() | rp----asm-![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-3pai-s--![]() | p---------![]() | rp----gp--![]() |
| L05 | Lk9_49 | G611![]() | G1161![]() | G2491![]() | G2036![]() | G1988![]() | G1492![]() | G5100![]() | G1722![]() | G3588![]() | G3686![]() | G4675![]() | G1544![]() | G1140![]() | G2532![]() | G2967![]() | G846![]() | G3754![]() | G3756![]() | G190![]() | G3326![]() | G2257![]() |
| L06 | Lk9_49 | Wtedy przemówił Jan: Mistrzu, widzieliśmy kogoś, jak w imię Twoje wypędzał złe duchy, i zabranialiśmy mu, bo nie chodzi z nami. | ||||||||||||||||||||
| L07 | Lk9_49 | Wtedy przemówił G611 Jan G2491 : Mistrzu G1988 , widzieliśmy G3708 kogoś G5100 , jak w imię Twoje G4675 wypędzał G1544 złe duchy G1140 , i zabranialiśmy G2967 mu G846 , bo nie chodzi G190 z nami G3326 G2257 . |
||||||||||||||||||||








































