| L01 | Mk10_35 | Καὶ | προσπορεύονται | αὐτῷ | Ἰάκωβος | καὶ | Ἰωάννης | οἱ | υἱοὶ | Ζεβεδαίου | λέγοντες | αὐτῷ, | Διδάσκαλε, | θέλομεν | ἵνα | ὃ | ἐὰν | αἰτήσωμέν | σε | ποιήσῃς | ἡμῖν. |
| L02 | Mk10_35 | *kai\ | prosporeu/ontai | au)tO=| | *)ia/kObos | kai\ | *)iOa/nnEs | oi( | ui(oi\ | *DZebedai/ou | le/gontes | au)tO=|, | *dida/skale, | Te/lomen | i(/na | o(\ | e)a\n | ai)tE/sOme/n | se | poiE/sE|s | E(mi=n. |
| L03 | Mk10_35 | kai | prosporeuontai | autO | iakObos | kai | iOannEs | hoi | hyioi | DZebedaiu | legontes | autO, | didaskale, | Telomen | hina | ho | ean | aitEsOmen | se | poiEsEs | hEmin. |
| L04 | Mk10_35 | c---------![]() | v-3pmi-p--![]() | rp----dsm-![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | n-----nsm-![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | n-----gsm-![]() | v--papnpm-![]() | rp----dsm-![]() | n-----vsm-![]() | v-1pai-p--![]() | c---------![]() | rr----asn-![]() | x---------![]() | v-1aas-p--![]() | rp----as--![]() | v-2aas-s--![]() | rp----dp--![]() |
| L05 | Mk10_35 | G2532![]() | G4365![]() | G846![]() | G2385![]() | G2532![]() | G2491![]() | G3588![]() | G5207![]() | G2199![]() | G3004![]() | G846![]() | G1320![]() | G2309![]() | G2443![]() | G3739![]() | G1437![]() | G154![]() | G4571![]() | G4160![]() | G2254![]() |
| L06 | Mk10_35 | Wtedy podeszli do Niego synowie Zebedeusza, Jakub i Jan, i rzekli: Nauczycielu, chcemy, żebyś nam uczynił to, o co Cię poprosimy. | |||||||||||||||||||
| L07 | Mk10_35 | Wtedy G2532 zbliżyli się G4365 do Niego G846 synowie G5207 Zebedeusza G2199 , Jakub G2385 i Jan G2491 , i rzekli G3004 : Nauczycielu G1320 , chcemy G2309 , żebyś nam G2254 uczynił G4160 to, o co Cię poprosimy G154 . |
|||||||||||||||||||


































