| L01 | Mk10_49 | καὶ | στὰς | ὁ | Ἰησοῦς | εἶπεν, | Φωνήσατε | αὐτόν. | καὶ | φωνοῦσιν | τὸν | τυφλὸν | λέγοντες | αὐτῷ, | Θάρσει, | ἔγειρε, | φωνεῖ | σε. |
| L02 | Mk10_49 | kai\ | sta\s | o( | *)iEsou=s | ei)=pen, | *fOnE/sate | au)to/n. | kai\ | fOnou=sin | to\n | tuflo\n | le/gontes | au)tO=|, | *Ta/rsei, | e)/geire, | fOnei= | se. |
| L03 | Mk10_49 | kai | stas | ho | iEsus | eipen, | fOnEsate | auton. | kai | fOnusin | ton | tyflon | legontes | autO, | Tarsei, | egeire, | fOnei | se. |
| L04 | Mk10_49 | c---------![]() | v--aapnsm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | v-2aad-p--![]() | rp----asm-![]() | c---------![]() | v-3pai-p--![]() | ra----asm-![]() | a-----asm-![]() | v--papnpm-![]() | rp----dsm-![]() | v-2pad-s--![]() | v-2pad-s--![]() | v-3pai-s--![]() | rp----as--![]() |
| L05 | Mk10_49 | G2532![]() | G2476![]() | G3588![]() | G2424![]() | G2036![]() | G5455![]() | G846![]() | G2532![]() | G5455![]() | G3588![]() | G5185![]() | G3004![]() | G846![]() | G2293![]() | G1453![]() | G5455![]() | G4571![]() |
| L06 | Mk10_49 | Jezus przystanął i rzekł: Zawołajcie go! I przywołali niewidomego, mówiąc mu: Bądź dobrej myśli, wstań, woła cię. | ||||||||||||||||
| L07 | Mk10_49 | Jezus G2424 przystanął G2476 i rzekł G2036 : Zawołajcie G5455 go G846 ! I przywołali G5455 niewidomego G5185 , mówiąc G3004 mu G846 : Bądź dobrej myśli G2293 , wstań G1453 , woła G5455 cię G4571 . |
||||||||||||||||



























