| L01 | Mk14_25 | ἀμὴν | λέγω | ὑμῖν | ὅτι | οὐκέτι | οὐ | μὴ | πίω | ἐκ | τοῦ | γενήματος | τῆς | ἀμπέλου | ἕως | τῆς | ἡμέρας | ἐκείνης | ὅταν | αὐτὸ | πίνω | καινὸν | ἐν | τῇ | βασιλείᾳ | τοῦ | θεοῦ. |
| L02 | Mk14_25 | a)mE\n | le/gO | u(mi=n | o(/ti | ou)ke/ti | ou) | mE\ | pi/O | e)k | tou= | genE/matos | tE=s | a)mpe/lou | e(/Os | tE=s | E(me/ras | e)kei/nEs | o(/tan | au)to\ | pi/nO | kaino\n | e)n | tE=| | basilei/a| | tou= | Teou=. |
| L03 | Mk14_25 | amEn | legO | hymin | hoti | uketi | u | mE | piO | ek | tu | genEmatos | tEs | ampelu | heOs | tEs | hEmeras | ekeinEs | hotan | auto | pinO | kainon | en | tE | basileia | tu | Teu. |
| L04 | Mk14_25 | x---------![]() | v-1pai-s--![]() | rp----dp--![]() | c---------![]() | d---------![]() | d---------![]() | d---------![]() | v-1aas-s--![]() | p---------![]() | ra----gsn-![]() | n-----gsn-![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | p---------![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | rd----gsf-![]() | d---------![]() | rp----asn-![]() | v-1pas-s--![]() | a-----asn-![]() | p---------![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() |
| L05 | Mk14_25 | G281![]() | G3004![]() | G5213![]() | G3754![]() | G3765![]() | G3756![]() | G3361![]() | G4095![]() | G1537![]() | G3588![]() | G1081![]() | G3588![]() | G288![]() | G2193![]() | G3588![]() | G2250![]() | G1565![]() | G3752![]() | G846![]() | G4095![]() | G2537![]() | G1722![]() | G3588![]() | G932![]() | G3588![]() | G2316![]() |
| L06 | Mk14_25 | Zaprawdę, powiadam wam: Odtąd nie będę już pił z owocu winnego krzewu aż do owego dnia, kiedy pić go będę nowy w królestwie Bożym. | |||||||||||||||||||||||||
| L07 | Mk14_25 | Zaprawdę G281 , powiadam G3004 wam G5213 : Odtąd nie będę już pił G4095 z owocu G1081 winnego krzewu G288 aż do owego dnia G2250 , kiedy pić G4095 go będę nowy G2537 w królestwie G932 Bożym G2316 . |
|||||||||||||||||||||||||








































