| L01 | Mk14_53 | Καὶ | ἀπήγαγον | τὸν | Ἰησοῦν | πρὸς | τὸν | ἀρχιερέα, | καὶ | συνέρχονται | πάντες | οἱ | ἀρχιερεῖς | καὶ | οἱ | πρεσβύτεροι | καὶ | οἱ | γραμματεῖς. |
| L02 | Mk14_53 | *kai\ | a)pE/gagon | to\n | *)iEsou=n | pro\s | to\n | a)rCHiere/a, | kai\ | sune/rCHontai | pa/ntes | oi( | a)rCHierei=s | kai\ | oi( | presbu/teroi | kai\ | oi( | grammatei=s. |
| L03 | Mk14_53 | kai | apEgagon | ton | iEsun | pros | ton | arCHierea, | kai | synerCHontai | pantes | hoi | arCHiereis | kai | hoi | presbyteroi | kai | hoi | grammateis. |
| L04 | Mk14_53 | c---------![]() | v-3aai-p--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | c---------![]() | v-3pmi-p--![]() | a-----npm-![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | c---------![]() | ra----npm-![]() | a-----npm-![]() | c---------![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() |
| L05 | Mk14_53 | G2532![]() | G520![]() | G3588![]() | G2424![]() | G4314![]() | G3588![]() | G749![]() | G2532![]() | G4905![]() | G3956![]() | G3588![]() | G749![]() | G2532![]() | G3588![]() | G4245![]() | G2532![]() | G3588![]() | G1122![]() |
| L06 | Mk14_53 | A Jezusa zaprowadzili do najwyższego kapłana, u którego zebrali się wszyscy arcykapłani, starsi i uczeni w Piśmie. | |||||||||||||||||
| L07 | Mk14_53 | A Jezusa G2424 zaprowadzili G520 do najwyższego kapłana G749 , u którego zebrali się G4905 wszyscy arcykapłani G749 , starsi G4245 i uczeni w Piśmie G1122 . |
|||||||||||||||||



















