| L01 | Mk16_14 | Ὕστερον | [δὲ] | ἀνακειμένοις | αὐτοῖς | τοῖς | ἕνδεκα | ἐφανερώθη, | καὶ | ὠνείδισεν | τὴν | ἀπιστίαν | αὐτῶν | καὶ | σκληροκαρδίαν | ὅτι | τοῖς | θεασαμένοις | αὐτὸν | ἐγηγερμένον | οὐκ | ἐπίστευσαν. |
| L02 | Mk16_14 | *(/usteron | [de\] | a)nakeime/nois | au)toi=s | toi=s | e(/ndeka | e)fanerO/TE, | kai\ | O)nei/disen | tE\n | a)pisti/an | au)tO=n | kai\ | sklErokardi/an | o(/ti | toi=s | Teasame/nois | au)to\n | e)gEgerme/non | ou)k | e)pi/steusan. |
| L03 | Mk16_14 | hysteron | [de] | anakeimenois | autois | tois | hendeka | efanerOTE, | kai | Oneidisen | tEn | apistian | autOn | kai | sklErokardian | hoti | tois | Teasamenois | auton | egEgermenon | uk | episteusan. |
| L04 | Mk16_14 | a-----asnc![]() | c---------![]() | v--pmpdpm-![]() | rp----dpm-![]() | ra----dpm-![]() | a-----dpm-![]() | v-3api-s--![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | rp----gpm-![]() | c---------![]() | n-----asf-![]() | c---------![]() | ra----dpm-![]() | v--ampdpm-![]() | rp----asm-![]() | v--xppasm-![]() | d---------![]() | v-3aai-p--![]() |
| L05 | Mk16_14 | G5305![]() | G1161![]() | G345![]() | G846![]() | G3588![]() | G1733![]() | G5319![]() | G2532![]() | G3679![]() | G3588![]() | G570![]() | G846![]() | G2532![]() | G4641![]() | G3754![]() | G3588![]() | G2300![]() | G846![]() | G1453![]() | G3756![]() | G4100![]() |
| L06 | Mk16_14 | W końcu ukazał się samym Jedenastu, gdy siedzieli za stołem, i wyrzucał im brak wiary i upór, że nie wierzyli tym, którzy widzieli Go zmartwychwstałego. | ||||||||||||||||||||
| L07 | Mk16_14 | W końcu G5305 ukazał się G5319 samym Jedenastu G1733 , gdy siedzieli za stołem G345 , i wyrzucał G3679 im brak wiary G570 i upór G4641 , że nie wierzyli G4100 tym, którzy widzieli Go zmartwychwstałego G1453 . |
||||||||||||||||||||
































