| L01 | Mk6_41 | καὶ | λαβὼν | τοὺς | πέντε | ἄρτους | καὶ | τοὺς | δύο | ἰχθύας | ἀναβλέψας | εἰς | τὸν | οὐρανὸν | εὐλόγησεν | καὶ | κατέκλασεν | τοὺς | ἄρτους | καὶ | ἐδίδου | τοῖς | μαθηταῖς | [αὐτοῦ] | ἵνα | παρατιθῶσιν | αὐτοῖς, | καὶ | τοὺς | δύο | ἰχθύας | ἐμέρισεν | πᾶσιν. |
| L02 | Mk6_41 | kai\ | labO\n | tou\s | pe/nte | a)/rtous | kai\ | tou\s | du/o | i)CHTu/as | a)nable/PSas | ei)s | to\n | ou)rano\n | eu)lo/gEsen | kai\ | kate/klasen | tou\s | a)/rtous | kai\ | e)di/dou | toi=s | maTEtai=s | [au)tou=] | i(/na | paratiTO=sin | au)toi=s, | kai\ | tou\s | du/o | i)CHTu/as | e)me/risen | pa=sin. |
| L03 | Mk6_41 | kai | labOn | tus | pente | artus | kai | tus | dyo | iCHTyas | anablePSas | eis | ton | uranon | eulogEsen | kai | kateklasen | tus | artus | kai | edidu | tois | maTEtais | [autu] | hina | paratiTOsin | autois, | kai | tus | dyo | iCHTyas | emerisen | pasin. |
| L04 | Mk6_41 | c---------![]() | v--aapnsm-![]() | ra----apm-![]() | a-----apm-![]() | n-----apm-![]() | c---------![]() | ra----apm-![]() | a-----apm-![]() | n-----apm-![]() | v--aapnsm-![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v-3aai-s--![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | c---------![]() | v-3iai-s--![]() | ra----dpm-![]() | n-----dpm-![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | v-3pas-p--![]() | rp----dpm-![]() | c---------![]() | ra----apm-![]() | a-----apm-![]() | n-----apm-![]() | v-3aai-s--![]() | a-----dpm-![]() |
| L05 | Mk6_41 | G2532![]() | G2983![]() | G3588![]() | G4002![]() | G740![]() | G2532![]() | G3588![]() | G1417![]() | G2486![]() | G308![]() | G1519![]() | G3588![]() | G3772![]() | G2127![]() | G2532![]() | G2622![]() | G3588![]() | G740![]() | G2532![]() | G1325![]() | G3588![]() | G3101![]() | G846![]() | G2443![]() | G3906![]() | G846![]() | G2532![]() | G3588![]() | G1417![]() | G2486![]() | G3307![]() | G3956![]() |
| L06 | Mk6_41 | A wziąwszy pięć chlebów i dwie ryby, spojrzał w niebo, odmówił błogosławieństwo, połamał chleby i dawał uczniom, by kładli przed nimi także dwie ryby rozdzielił między wszystkich. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L07 | Mk6_41 | A wziąwszy G2983 pięć G4002 chlebów G740 i G2532 dwie G1417 ryby G2486 , spojrzał G308 w niebo G3772 , odmówił G2127 błogosławieństwo G2127 , połamał G2622 chleby G740 i dawał G1325 uczniom G3101 , by kładli G3908 przed G3908 nimi G846 \ także G2532 dwie G1417 ryby G2486 rozdzielił G3307 między wszystkich G3956 . |
|||||||||||||||||||||||||||||||




































