| L01 | Mk8_35 | ὃς | γὰρ | ἐὰν | θέλῃ | τὴν | ψυχὴν | αὐτοῦ | σῶσαι | ἀπολέσει | αὐτήν· | ὃς | δ᾿ | ἂν | ἀπολέσει | τὴν | ψυχὴν | αὐτοῦ | ἕνεκεν | ἐμοῦ | καὶ | τοῦ | εὐαγγελίου | σώσει | αὐτήν. |
| L02 | Mk8_35 | o(\s | ga\r | e)a\n | Te/lE| | tE\n | PSuCHE\n | au)tou= | sO=sai | a)pole/sei | au)tE/n: | o(\s | d' | a)\n | a)pole/sei | tE\n | PSuCHE\n | au)tou= | e(/neken | e)mou= | kai\ | tou= | eu)aggeli/ou | sO/sei | au)tE/n. |
| L03 | Mk8_35 | hos | gar | ean | TelE | tEn | PSyCHEn | autu | sOsai | apolesei | autEn: | hos | d' | an | apolesei | tEn | PSyCHEn | autu | heneken | emu | kai | tu | euaNgeliu | sOsei | autEn. |
| L04 | Mk8_35 | rr----nsm-![]() | c---------![]() | x---------![]() | v-3pas-s--![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | rp----gsm-![]() | v--aan----![]() | v-3fai-s--![]() | rp----asf-![]() | rr----nsm-![]() | c---------![]() | x---------![]() | v-3fai-s--![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | rp----gsm-![]() | p---------![]() | rp----gs--![]() | c---------![]() | ra----gsn-![]() | n-----gsn-![]() | v-3fai-s--![]() | rp----asf-![]() |
| L05 | Mk8_35 | G3739![]() | G1063![]() | G1437![]() | G2309![]() | G3588![]() | G5590![]() | G846![]() | G4982![]() | G622![]() | G846![]() | G3739![]() | G1161![]() | G302![]() | G622![]() | G3588![]() | G5590![]() | G846![]() | G1752![]() | G1700![]() | G2532![]() | G3588![]() | G2098![]() | G4982![]() | G846![]() |
| L06 | Mk8_35 | Bo kto chce zachować swoje życie, straci je a kto straci swe życie z powodu Mnie i Ewangelii, zachowa je. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Mk8_35 | Bo kto G3739 G1437 chce G2309 zachować G4982 swoje G846 życie G5590 , straci G622 je G848 \ a kto G3739 G302 straci G622 swe G846 życie G5590 z powodu Mnie G1473 i Ewangelii G2098 , zachowa G4982 je G848 . |
|||||||||||||||||||||||































