| L01 |
Mt1_1 |
Βίβλος |
γενέσεως |
Ἰησοῦ |
Χριστοῦ |
υἱοῦ |
Δαυὶδ |
υἱοῦ |
Ἀβραάμ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_1 |
*bi/blos |
gene/seOs |
*)iEsou= |
*CHristou= |
ui(ou= |
*daui\d |
ui(ou= |
*)abraa/m. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_1 |
biblos |
geneseOs |
iEsu |
CHristu |
hyiu |
dauid |
hyiu |
abraam. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_1 | n-----nsf- | n-----gsf- | n-----gsm- | n-----gsm- | n-----gsm- | n-----gsm- | n-----gsm- | n-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_1 | G976 | G1078 | G2424 | G5547 | G5207 | G1138 | G5207 | G11 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_1 |
Rodowód Jezusa Chrystusa, syna Dawida, syna Abrahama. |
| L07 |
Mt1_1 |
Rodowód G976 Jezusa G2424 Chrystusa G5547 syna G5207 Dawida G1138 syna G5207 Abrahama G11 . |
|
| L01 |
Mt1_2 |
Ἀβραὰμ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἰσαάκ, |
Ἰσαὰκ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἰακώβ, |
Ἰακὼβ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἰούδαν |
καὶ |
τοὺς |
ἀδελφοὺς |
αὐτοῦ, |
| | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_2 |
*)abraa\m |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)isaa/k, |
*)isaa\k |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)iakO/b, |
*)iakO\b |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)iou/dan |
kai\ |
tou\s |
a)delfou\s |
au)tou=, |
| | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_2 |
abraam |
egennEsen |
ton |
isaak, |
isaak |
de |
egennEsen |
ton |
iakOb, |
iakOb |
de |
egennEsen |
ton |
iudan |
kai |
tus |
adelfus |
autu, |
| | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_2 | n-----nsm- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | c--------- | ra----apm- | n-----apm- | rp----gsm- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_2 | G11 | G1080 | G3588 | G2464 | G2464 | G1161 | G1080 | G3588 | G2384 | G2384 | G1161 | G1080 | G3588 | G2455 | G2532 | G3588 | G80 | G846 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_2 |
Abraham był ojcem Izaaka Izaak ojcem Jakuba Jakub ojcem Judy i jego braci |
| L07 |
Mt1_2 |
Abraham G11 był ojcem G1080 Izaaka G2464 Izaak G2464 ojcem G1080 Jakuba G2384 Jakub G2384 ojcem G1080 Judy G2455 i G2532 jego G846 braci G80 . |
|
| L01 |
Mt1_3 |
Ἰούδας |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Φάρες |
καὶ |
τὸν |
Ζάρα |
ἐκ |
τῆς |
Θαμάρ, |
Φάρες |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἑσρώμ, |
Ἑσρὼμ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἀράμ, |
| | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_3 |
*)iou/das |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*fa/res |
kai\ |
to\n |
*DZa/ra |
e)k |
tE=s |
*Tama/r, |
*fa/res |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*(esrO/m, |
*(esrO\m |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)ara/m, |
| | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_3 |
iudas |
de |
egennEsen |
ton |
fares |
kai |
ton |
DZara |
ek |
tEs |
Tamar, |
fares |
de |
egennEsen |
ton |
hesrOm, |
hesrOm |
de |
egennEsen |
ton |
aram, |
| | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_3 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | c--------- | ra----asm- | n-----asm- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_3 | G2455 | G1161 | G1080 | G3588 | G5329 | G2532 | G3588 | G2196 | G1537 | G3588 | G2283 | G5329 | G1161 | G1080 | G3588 | G2074 | G2074 | G1161 | G1080 | G3588 | G689 | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_3 |
Juda zaś był ojcem Faresa i Zary, których matką była Tamar. Fares był ojcem Ezrona Ezron ojcem Arama |
| L07 |
Mt1_3 |
Juda G2455 zaś był ojcem G1080 Faresa G5329 i G2532 Zary G2196 których matką była Tamar G2283 . Fares G5329 był ojcem G1080 Ezrona G2074 Ezron G2074 ojcem G1080 Arama G689 . |
|
| L01 |
Mt1_4 |
Ἀρὰμ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἀμιναδάβ, |
Ἀμιναδὰβ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ναασσών, |
Ναασσὼν |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Σαλμών, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_4 |
*)ara\m |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)aminada/b, |
*)aminada\b |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*naassO/n, |
*naassO\n |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*salmO/n, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_4 |
aram |
de |
egennEsen |
ton |
aminadab, |
aminadab |
de |
egennEsen |
ton |
naassOn, |
naassOn |
de |
egennEsen |
ton |
salmOn, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_4 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_4 | G689 | G1161 | G1080 | G3588 | G284 | G284 | G1161 | G1080 | G3588 | G3476 | G3476 | G1161 | G1080 | G3588 | G4533 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_4 |
Aram ojcem Aminadaba Aminadab ojcem Naassona Naasson ojcem Salmona |
| L07 |
Mt1_4 |
Aram G689 ojcem G1080 Aminadaba G284 Aminadab G284 ojcem G1080 Naassona G3476 Naasson G3476 ojcem G1080 Salmona G4533 . |
|
| L01 |
Mt1_5 |
Σαλμὼν |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Βόες |
ἐκ |
τῆς |
Ῥαχάβ, |
Βόες |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἰωβὴδ |
ἐκ |
τῆς |
Ῥούθ, |
Ἰωβὴδ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἰεσσαί, |
| | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_5 |
*salmO\n |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*bo/es |
e)k |
tE=s |
*(raCHa/b, |
*bo/es |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)iObE\d |
e)k |
tE=s |
*(rou/T, |
*)iObE\d |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)iessai/, |
| | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_5 |
salmOn |
de |
egennEsen |
ton |
boes |
ek |
tEs |
raCHab, |
boes |
de |
egennEsen |
ton |
iObEd |
ek |
tEs |
ruT, |
iObEd |
de |
egennEsen |
ton |
iessai, |
| | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_5 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_5 | G4533 | G1161 | G1080 | G3588 | G1003 | G1537 | G3588 | G4477 | G1003 | G1161 | G1080 | G3588 | G5601 | G1537 | G3588 | G4503 | G5601 | G1161 | G1080 | G3588 | G2421 | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_5 |
Salmon ojcem Booza, a matką była Rachab. Booz był ojcem Obeda, a matką była Rut. Obed był ojcem Jessego, |
| L07 |
Mt1_5 |
Salmon G4533 ojcem G1080 Booza G1003 a matką była Rachab G4477 . Booz G1003 był ojcem G1080 Obeda G5601 a matką była Rut G4503 . Obed G5601 był ojcem G1080 Jessego G2421 . |
|
| L01 |
Mt1_6 |
Ἰεσσαὶ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Δαυὶδ |
τὸν |
βασιλέα. |
Δαυὶδ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Σολομῶνα |
ἐκ |
τῆς |
τοῦ |
Οὐρίου, |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_6 |
*)iessai\ |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*daui\d |
to\n |
basile/a. |
*daui\d |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*solomO=na |
e)k |
tE=s |
tou= |
*ou)ri/ou, |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_6 |
iessai |
de |
egennEsen |
ton |
dauid |
ton |
basilea. |
dauid |
de |
egennEsen |
ton |
solomOna |
ek |
tEs |
tu |
uriu, |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_6 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | p--------- | ra----gsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_6 | G2421 | G1161 | G1080 | G3588 | G1138 | G3588 | G935 | G1138 | G1161 | G1080 | G3588 | G4672 | G1537 | G3588 | G3588 | G3774 | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_6 |
a Jesse ojcem króla Dawida. Dawid był ojcem Salomona, a matką była /dawna/ żona Uriasza. |
| L07 |
Mt1_6 |
Jesse G2421 ojcem G1080 króla G935 Dawida G1138 . Dawid G1138 był ojcem G1080 Salomona G4672 a matką była [dawna] żona Uriasza G3774 . |
|
| L01 |
Mt1_7 |
Σολομὼν |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ῥοβοάμ, |
Ῥοβοὰμ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἀβιά, |
Ἀβιὰ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἀσάφ, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_7 |
*solomO\n |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*(roboa/m, |
*(roboa\m |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)abia/, |
*)abia\ |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)asa/f, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_7 |
solomOn |
de |
egennEsen |
ton |
roboam, |
roboam |
de |
egennEsen |
ton |
abia, |
abia |
de |
egennEsen |
ton |
asaf, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_7 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_7 | G4672 | G1161 | G1080 | G3588 | G4497 | G4497 | G1161 | G1080 | G3588 | G7 | G7 | G1161 | G1080 | G3588 | G760 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_7 |
Salomon był ojcem Roboama Roboam ojcem Abiasza Abiasz ojcem Asy |
| L07 |
Mt1_7 |
Salomon G4672 był ojcem G1080 Roboama G4497 Roboam G4497 ojcem G1080 Abiasza G7 Abiasz G7 ojcem G1080 Asy G760 . |
|
| L01 |
Mt1_8 |
Ἀσὰφ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἰωσαφάτ, |
Ἰωσαφὰτ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἰωράμ, |
Ἰωρὰμ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ὀζίαν, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_8 |
*)asa\f |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)iOsafa/t, |
*)iOsafa\t |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)iOra/m, |
*)iOra\m |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)oDZi/an, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_8 |
asaf |
de |
egennEsen |
ton |
iOsafat, |
iOsafat |
de |
egennEsen |
ton |
iOram, |
iOram |
de |
egennEsen |
ton |
oDZian, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_8 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_8 | G760 | G1161 | G1080 | G3588 | G2498 | G2498 | G1161 | G1080 | G3588 | G2496 | G2496 | G1161 | G1080 | G3588 | G3604 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_8 |
Asa ojcem Jozafata Jozafat ojcem Jorama Joram ojcem Ozjasza |
| L07 |
Mt1_8 |
Asa G760 ojcem G1080 Jozafata G2498 Jozafat G2498 ojcem G1080 Jorama G2496 Joram G2496 ojcem G1080 Ozjasza G3604 . |
|
| L01 |
Mt1_9 |
Ὀζίας |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἰωαθάμ, |
Ἰωαθὰμ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἀχάζ, |
Ἀχὰζ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἑζεκίαν, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_9 |
*)oDZi/as |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)iOaTa/m, |
*)iOaTa\m |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)aCHa/DZ, |
*)aCHa\DZ |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*(eDZeki/an, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_9 |
oDZias |
de |
egennEsen |
ton |
iOaTam, |
iOaTam |
de |
egennEsen |
ton |
aCHaDZ, |
aCHaDZ |
de |
egennEsen |
ton |
heDZekian, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_9 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_9 | G3604 | G1161 | G1080 | G3588 | G2488 | G2488 | G1161 | G1080 | G3588 | G881 | G881 | G1161 | G1080 | G3588 | G1478 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_9 |
Ozjasz ojcem Joatama Joatam ojcem Achaza Achaz ojcem Ezechiasza |
| L07 |
Mt1_9 |
Ozjasz G3604 ojcem G1080 Joatama G2488 Joatam G2488 ojcem G1080 Achaza G881 Achaz G881 ojcem G1080 Ezechiasza G1478 . |
|
| L01 |
Mt1_10 |
Ἑζεκίας |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Μανασσῆ, |
Μανασσῆς |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἀμώς, |
Ἀμὼς |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἰωσίαν, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_10 |
*(eDZeki/as |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*manassE=, |
*manassE=s |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)amO/s, |
*)amO\s |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)iOsi/an, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_10 |
heDZekias |
de |
egennEsen |
ton |
manassE, |
manassEs |
de |
egennEsen |
ton |
amOs, |
amOs |
de |
egennEsen |
ton |
iOsian, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_10 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_10 | G1478 | G1161 | G1080 | G3588 | G3128 | G3128 | G1161 | G1080 | G3588 | G301 | G301 | G1161 | G1080 | G3588 | G2502 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_10 |
Ezechiasz ojcem Manassesa Manasses ojcem Amosa Amos ojcem Jozjasza |
| L07 |
Mt1_10 |
Ezechiasz G1478 ojcem G1080 Manassesa G3128 Manasses G3128 ojcem G1080 Amosa G300 Amos G300 ojcem G1080 Jozjasza G2502 . |
|
| L01 |
Mt1_11 |
Ἰωσίας |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἰεχονίαν |
καὶ |
τοὺς |
ἀδελφοὺς |
αὐτοῦ |
ἐπὶ |
τῆς |
μετοικεσίας |
Βαβυλῶνος. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_11 |
*)iOsi/as |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)ieCHoni/an |
kai\ |
tou\s |
a)delfou\s |
au)tou= |
e)pi\ |
tE=s |
metoikesi/as |
*babulO=nos. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_11 |
iOsias |
de |
egennEsen |
ton |
ieCHonian |
kai |
tus |
adelfus |
autu |
epi |
tEs |
metoikesias |
babylOnos. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_11 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | c--------- | ra----apm- | n-----apm- | rp----gsm- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | n-----gsf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_11 | G2502 | G1161 | G1080 | G3588 | G2423 | G2532 | G3588 | G80 | G846 | G1909 | G3588 | G3350 | G897 | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_11 |
Jozjasz ojcem Jechoniasza i jego braci w czasie przesiedlenia babilońskiego. |
| L07 |
Mt1_11 |
Jozjasz G2502 ojcem G1080 Jechoniasza G2423 i G2532 jego G846 braci G80 w czasie G1909 przesiedlenia G3350 babilońskiego G897 . |
|
| L01 |
Mt1_12 |
Μετὰ |
δὲ |
τὴν |
μετοικεσίαν |
Βαβυλῶνος |
Ἰεχονίας |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Σαλαθιήλ, |
Σαλαθιὴλ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ζοροβαβέλ, |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_12 |
*meta\ |
de\ |
tE\n |
metoikesi/an |
*babulO=nos |
*)ieCHoni/as |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*salaTiE/l, |
*salaTiE\l |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*DZorobabe/l, |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_12 |
meta |
de |
tEn |
metoikesian |
babylOnos |
ieCHonias |
egennEsen |
ton |
salaTiEl, |
salaTiEl |
de |
egennEsen |
ton |
DZorobabel, |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_12 | p--------- | c--------- | ra----asf- | n-----asf- | n-----gsf- | n-----nsm- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_12 | G3326 | G1161 | G3588 | G3350 | G897 | G2423 | G1080 | G3588 | G4528 | G4528 | G1161 | G1080 | G3588 | G2216 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_12 |
Po przesiedleniu babilońskim Jechoniasz był ojcem Salatiela Salatiel ojcem Zorobabela |
| L07 |
Mt1_12 |
Po G3326 przesiedleniu G3350 babilońskim G897 Jechoniasz G2423 był ojcem G1080 Salatiela G4528 Salatiel G4528 ojcem G1080 Zorobabela G2216 . |
|
| L01 |
Mt1_13 |
Ζοροβαβὲλ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἀβιούδ, |
Ἀβιοὺδ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἐλιακίμ, |
Ἐλιακὶμ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἀζώρ, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_13 |
*DZorobabe\l |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)abiou/d, |
*)abiou\d |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)eliaki/m, |
*)eliaki\m |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)aDZO/r, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_13 |
DZorobabel |
de |
egennEsen |
ton |
abiud, |
abiud |
de |
egennEsen |
ton |
eliakim, |
eliakim |
de |
egennEsen |
ton |
aDZOr, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_13 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_13 | G2216 | G1161 | G1080 | G3588 | G10 | G10 | G1161 | G1080 | G3588 | G1662 | G1662 | G1161 | G1080 | G3588 | G107 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_13 |
Zorobabel ojcem Abiuda Abiud ojcem Eliakima Eliakim ojcem Azora |
| L07 |
Mt1_13 |
Zorobabel G2216 ojcem G1080 Abiuda G10 Abiud G10 ojcem G1080 Eliakima G1662 Eliakim G1662 ojcem G1080 Azora G107 . |
|
| L01 |
Mt1_14 |
Ἀζὼρ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Σαδώκ, |
Σαδὼκ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἀχίμ, |
Ἀχὶμ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἐλιούδ, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_14 |
*)aDZO\r |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*sadO/k, |
*sadO\k |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)aCHi/m, |
*)aCHi\m |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)eliou/d, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_14 |
aDZOr |
de |
egennEsen |
ton |
sadOk, |
sadOk |
de |
egennEsen |
ton |
aCHim, |
aCHim |
de |
egennEsen |
ton |
eliud, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_14 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_14 | G107 | G1161 | G1080 | G3588 | G4524 | G4524 | G1161 | G1080 | G3588 | G885 | G885 | G1161 | G1080 | G3588 | G1664 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_14 |
Azor ojcem Sadoka Sadok ojcem Achima Achim ojcem Eliuda |
| L07 |
Mt1_14 |
Azor G107 ojcem G1080 Sadoka G4524 Sadok G4524 ojcem G1080 Achima G885 Achim G885 ojcem G1080 Eliuda G1664 . |
|
| L01 |
Mt1_15 |
Ἐλιοὺδ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἐλεάζαρ, |
Ἐλεάζαρ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ματθάν, |
Ματθὰν |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἰακώβ, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_15 |
*)eliou\d |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)elea/DZar, |
*)elea/DZar |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*matTa/n, |
*matTa\n |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)iakO/b, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_15 |
eliud |
de |
egennEsen |
ton |
eleaDZar, |
eleaDZar |
de |
egennEsen |
ton |
matTan, |
matTan |
de |
egennEsen |
ton |
iakOb, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_15 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_15 | G1664 | G1161 | G1080 | G3588 | G1648 | G1648 | G1161 | G1080 | G3588 | G3157 | G3157 | G1161 | G1080 | G3588 | G2384 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_15 |
Eliud ojcem Eleazara Eleazar ojcem Mattana Mattan ojcem Jakuba |
| L07 |
Mt1_15 |
Eliud G1664 ojcem G1080 Eleazara G1648 Eleazar G1648 ojcem G1080 Mattana G3157 Mattan G3157 ojcem G1080 Jakuba G2384 . |
|
| L01 |
Mt1_16 |
Ἰακὼβ |
δὲ |
ἐγέννησεν |
τὸν |
Ἰωσὴφ |
τὸν |
ἄνδρα |
Μαρίας, |
ἐξ |
ἧς |
ἐγεννήθη |
Ἰησοῦς |
ὁ |
λεγόμενος |
Χριστός. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_16 |
*)iakO\b |
de\ |
e)ge/nnEsen |
to\n |
*)iOsE\f |
to\n |
a)/ndra |
*mari/as, |
e)X |
E(=s |
e)gennE/TE |
*)iEsou=s |
o( |
lego/menos |
*CHristo/s. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_16 |
iakOb |
de |
egennEsen |
ton |
iOsEf |
ton |
andra |
marias, |
eX |
hEs |
egennETE |
iEsus |
ho |
legomenos |
CHristos. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_16 | n-----nsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | ra----asm- | n-----asm- | n-----gsf- | p--------- | rr----gsf- | v-3api-s-- | n-----nsm- | ra----nsm- | v--pppnsm- | n-----nsm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_16 | G2384 | G1161 | G1080 | G3588 | G2501 | G3588 | G435 | G3137 | G1537 | G3739 | G1080 | G2424 | G3588 | G3004 | G5547 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_16 |
Jakub ojcem Józefa, męża Maryi, z której narodził się Jezus, zwany Chrystusem. |
| L07 |
Mt1_16 |
Jakub G2384 ojcem G1080 Józefa G2501 męża G435 Maryi G3137 z której G3739 narodził się G1080 Jezus G2424 zwany G3004 Chrystusem G5547 . |
|
| L01 |
Mt1_17 |
Πᾶσαι |
οὖν |
αἱ |
γενεαὶ |
ἀπὸ |
Ἀβραὰμ |
ἕως |
Δαυὶδ |
γενεαὶ |
δεκατέσσαρες, |
καὶ |
ἀπὸ |
Δαυὶδ |
ἕως |
τῆς |
μετοικεσίας |
Βαβυλῶνος |
γενεαὶ |
δεκατέσσαρες, |
καὶ |
ἀπὸ |
τῆς |
μετοικεσίας |
Βαβυλῶνος |
ἕως |
τοῦ |
Χριστοῦ |
γενεαὶ |
δεκατέσσαρες. |
| |
| L02 |
Mt1_17 |
*pa=sai |
ou)=n |
ai( |
geneai\ |
a)po\ |
*)abraa\m |
e(/Os |
*daui\d |
geneai\ |
dekate/ssares, |
kai\ |
a)po\ |
*daui\d |
e(/Os |
tE=s |
metoikesi/as |
*babulO=nos |
geneai\ |
dekate/ssares, |
kai\ |
a)po\ |
tE=s |
metoikesi/as |
*babulO=nos |
e(/Os |
tou= |
*CHristou= |
geneai\ |
dekate/ssares. |
| |
| L03 |
Mt1_17 |
pasai |
un |
hai |
geneai |
apo |
abraam |
heOs |
dauid |
geneai |
dekatessares, |
kai |
apo |
dauid |
heOs |
tEs |
metoikesias |
babylOnos |
geneai |
dekatessares, |
kai |
apo |
tEs |
metoikesias |
babylOnos |
heOs |
tu |
CHristu |
geneai |
dekatessares. |
| |
| L04 | Mt1_17 | a-----npf- | c--------- | ra----npf- | n-----npf- | p--------- | n-----gsm- | p--------- | n-----gsm- | n-----npf- | a-----npf- | c--------- | p--------- | n-----gsm- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | n-----gsf- | n-----npf- | a-----npf- | c--------- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | n-----gsf- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | n-----npf- | a-----npf- | | |
| L05 | Mt1_17 | G3956 | G3767 | G3588 | G1074 | G575 | G11 | G2193 | G1138 | G1074 | G1180 | G2532 | G575 | G1138 | G2193 | G3588 | G3350 | G897 | G1074 | G1180 | G2532 | G575 | G3588 | G3350 | G897 | G2193 | G3588 | G5547 | G1074 | G1180 | | |
| L06 |
Mt1_17 |
Tak więc w całości od Abrahama do Dawida jest czternaście pokoleń od Dawida do przesiedlenia babilońskiego czternaście pokoleń od przesiedlenia babilońskiego do Chrystusa czternaście pokoleń. |
| L07 |
Mt1_17 |
Tak więc G3767 w całości G3956 od G575 Abrahama G11 do G2193 Dawida G1138 jest czternaście G1180 pokoleń G1074 od G575 Dawida G1138 do G2193 przesiedlenia G3350 babilońskiego G897 czternaście G1180 pokoleń G1074 od G575 przesiedlenia G3350 babilońskiego G897 do G2193 Chrystusa G5547 czternaście G1180 pokoleń G1074 . |
|
| L01 |
Mt1_18 |
Τοῦ |
δὲ |
Ἰησοῦ |
Χριστοῦ |
ἡ |
γένεσις |
οὕτως |
ἦν. |
μνηστευθείσης |
τῆς |
μητρὸς |
αὐτοῦ |
Μαρίας |
τῷ |
Ἰωσήφ, |
πρὶν |
ἢ |
συνελθεῖν |
αὐτοὺς |
εὑρέθη |
ἐν |
γαστρὶ |
ἔχουσα |
ἐκ |
πνεύματος |
ἁγίου. |
| | | | |
| L02 |
Mt1_18 |
*tou= |
de\ |
*)iEsou= |
*CHristou= |
E( |
ge/nesis |
ou(/tOs |
E)=n. |
mnEsteuTei/sEs |
tE=s |
mEtro\s |
au)tou= |
*mari/as |
tO=| |
*)iOsE/f, |
pri\n |
E)\ |
sunelTei=n |
au)tou\s |
eu(re/TE |
e)n |
gastri\ |
e)/CHousa |
e)k |
pneu/matos |
a(gi/ou. |
| | | | |
| L03 |
Mt1_18 |
tu |
de |
iEsu |
CHristu |
hE |
genesis |
hutOs |
En. |
mnEsteuTeisEs |
tEs |
mEtros |
autu |
marias |
tO |
iOsEf, |
prin |
E |
synelTein |
autus |
heureTE |
en |
gastri |
eCHusa |
ek |
pneumatos |
hagiu. |
| | | | |
| L04 | Mt1_18 | ra----gsm- | c--------- | n-----gsm- | n-----gsm- | ra----nsf- | n-----nsf- | d--------- | v-3iai-s-- | v--appgsf- | ra----gsf- | n-----gsf- | rp----gsm- | n-----gsf- | ra----dsm- | n-----dsm- | d--------- | c--------- | v--aan---- | rp----apm- | v-3api-s-- | p--------- | n-----dsf- | v--papnsf- | p--------- | n-----gsn- | a-----gsn- | | | | | |
| L05 | Mt1_18 | G3588 | G1161 | G2424 | G5547 | G3588 | G1078 | G3779 | G2258 | G3423 | G3588 | G3384 | G846 | G3137 | G3588 | G2501 | G4250 | G2228 | G4905 | G846 | G2147 | G1722 | G1064 | G2192 | G1537 | G4151 | G40 | | | | | |
| L06 |
Mt1_18 |
Z narodzeniem Jezusa Chrystusa było tak. Po zaślubinach Matki Jego, Maryi, z Józefem, wpierw nim zamieszkali razem, znalazła się brzemienną za sprawą Ducha Świętego. |
| L07 |
Mt1_18 |
Z narodzeniem G1078 Jezusa G2424 Chrystusa G5547 było tak. Po zaślubinach G3423 Matki G3384 Jego G846 Maryi G3137 z Józefem G2501 wpierw G4250 nim G848 zamieszkali razem G4905 znalazła się G2147 brzemienną G1722 G1064 G2192 za sprawą G1537 Ducha G40 Świętego G4151 . |
|
| L01 |
Mt1_19 |
Ἰωσὴφ |
δὲ |
ὁ |
ἀνὴρ |
αὐτῆς, |
δίκαιος |
ὢν |
καὶ |
μὴ |
θέλων |
αὐτὴν |
δειγματίσαι, |
ἐβουλήθη |
λάθρᾳ |
ἀπολῦσαι |
αὐτήν. |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_19 |
*)iOsE\f |
de\ |
o( |
a)nE\r |
au)tE=s, |
di/kaios |
O)\n |
kai\ |
mE\ |
Te/lOn |
au)tE\n |
deigmati/sai, |
e)boulE/TE |
la/Tra| |
a)polu=sai |
au)tE/n. |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_19 |
iOsEf |
de |
ho |
anEr |
autEs, |
dikaios |
On |
kai |
mE |
TelOn |
autEn |
deigmatisai, |
ebulETE |
laTra |
apolysai |
autEn. |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_19 | n-----nsm- | c--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | rp----gsf- | a-----nsm- | v--papnsm- | c--------- | d--------- | v--papnsm- | rp----asf- | v--aan---- | v-3api-s-- | d--------- | v--aan---- | rp----asf- | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_19 | G2501 | G1161 | G3588 | G435 | G846 | G1342 | G5607 | G2532 | G3361 | G2309 | G846 | G1165 | G1014 | G2977 | G630 | G846 | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_19 |
Mąż Jej, Józef, który był człowiekiem sprawiedliwym i nie chciał narazić Jej na zniesławienie, zamierzał oddalić Ją potajemnie. |
| L07 |
Mt1_19 |
Mąż G435 Jej G846 Józef G2501 który był G5607 człowiekiem sprawiedliwym G1342 i G2532 nie G3361 chciał G2309 narazić Jej G848 na zniesławienie G1165 zamierzał G1014 oddalić G630 Ją G848 potajemnie G2977 . |
|
| L01 |
Mt1_20 |
ταῦτα |
δὲ |
αὐτοῦ |
ἐνθυμηθέντος |
ἰδοὺ |
ἄγγελος |
κυρίου |
κατ᾿ |
ὄναρ |
ἐφάνη |
αὐτῷ |
λέγων, |
Ἰωσὴφ |
υἱὸς |
Δαυίδ, |
μὴ |
φοβηθῇς |
παραλαβεῖν |
Μαρίαν |
τὴν |
γυναῖκά |
σου, |
τὸ |
γὰρ |
ἐν |
αὐτῇ |
γεννηθὲν |
ἐκ |
πνεύματός |
ἐστιν |
ἁγίου· |
| L02 |
Mt1_20 |
tau=ta |
de\ |
au)tou= |
e)nTumETe/ntos |
i)dou\ |
a)/ggelos |
kuri/ou |
kat' |
o)/nar |
e)fa/nE |
au)tO=| |
le/gOn, |
*)iOsE\f |
ui(o\s |
*daui/d, |
mE\ |
fobETE=|s |
paralabei=n |
*mari/an |
tE\n |
gunai=ka/ |
sou, |
to\ |
ga\r |
e)n |
au)tE=| |
gennETe\n |
e)k |
pneu/mato/s |
e)stin |
a(gi/ou: |
| L03 |
Mt1_20 |
tauta |
de |
autu |
enTymETentos |
idu |
aNgelos |
kyriu |
kat' |
onar |
efanE |
autO |
legOn, |
iOsEf |
hyios |
dauid, |
mE |
fobETEs |
paralabein |
marian |
tEn |
gynaika |
su, |
to |
gar |
en |
autE |
gennETen |
ek |
pneumatos |
estin |
hagiu: |
| L04 | Mt1_20 | rd----apn- | c--------- | rp----gsm- | v--appgsm- | x--------- | n-----nsm- | n-----gsm- | p--------- | n-----asn- | v-3api-s-- | rp----dsm- | v--papnsm- | n-----vsm- | n-----nsm- | n-----gsm- | d--------- | v-2aps-s-- | v--aan---- | n-----asf- | ra----asf- | n-----asf- | rp----gs-- | ra----nsn- | c--------- | p--------- | rp----dsf- | v--appnsn- | p--------- | n-----gsn- | v-3pai-s-- | a-----gsn- |
| L05 | Mt1_20 | G5023 | G1161 | G846 | G1760 | G2400 | G32 | G2962 | G2596 | G3677 | G5316 | G846 | G3004 | G2501 | G5207 | G1138 | G3361 | G5399 | G3880 | G3137 | G3588 | G1135 | G4675 | G3588 | G1063 | G1722 | G846 | G1080 | G1537 | G4151 | G2076 | G40 |
| L06 |
Mt1_20 |
Gdy powziął tę myśl, oto anioł Pański ukazał mu się we śnie i rzekł: Józefie, synu Dawida, nie bój się wziąć do siebie Maryi, twej Małżonki albowiem z Ducha Świętego jest to, co się w Niej poczęło. |
| L07 |
Mt1_20 |
Gdy powziął G1760 tę G5023 myśl oto G2400 anioł G32 Pański G2962 ukazał mu się G5316 we śnie G3677 i rzekł G3004 : Józefie G2501 synu G5207 Dawida G1138 nie G3361 bój się G5399 wziąć G3880 do siebie Maryi G3137 twej G4675 Małżonki G1135 albowiem G1063 z Ducha G40 Świętego G4151 jest G2076 to co się w Niej G846 poczęło G1080 . |
|
| L01 |
Mt1_21 |
τέξεται |
δὲ |
υἱὸν |
καὶ |
καλέσεις |
τὸ |
ὄνομα |
αὐτοῦ |
Ἰησοῦν, |
αὐτὸς |
γὰρ |
σώσει |
τὸν |
λαὸν |
αὐτοῦ |
ἀπὸ |
τῶν |
ἁμαρτιῶν |
αὐτῶν. |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_21 |
te/Xetai |
de\ |
ui(o\n |
kai\ |
kale/seis |
to\ |
o)/noma |
au)tou= |
*)iEsou=n, |
au)to\s |
ga\r |
sO/sei |
to\n |
lao\n |
au)tou= |
a)po\ |
tO=n |
a(martiO=n |
au)tO=n. |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_21 |
teXetai |
de |
hyion |
kai |
kaleseis |
to |
onoma |
autu |
iEsun, |
autos |
gar |
sOsei |
ton |
laon |
autu |
apo |
tOn |
hamartiOn |
autOn. |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_21 | v-3fmi-s-- | c--------- | n-----asm- | c--------- | v-2fai-s-- | ra----asn- | n-----asn- | rp----gsm- | n-----asm- | rp----nsm- | c--------- | v-3fai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | rp----gsm- | p--------- | ra----gpf- | n-----gpf- | rp----gpm- | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_21 | G5088 | G1161 | G5207 | G2532 | G2564 | G3588 | G3686 | G846 | G2424 | G846 | G1063 | G4982 | G3588 | G2992 | G846 | G575 | G3588 | G266 | G846 | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_21 |
Porodzi Syna, któremu nadasz imię Jezus, On bowiem zbawi swój lud od jego grzechów . |
| L07 |
Mt1_21 |
Porodzi G5088 Syna G5207 któremu G2532 nadasz G2564 Imię G3686 Jezus G2424 On bowiem G1063 zbawi G4982 swój G848 lud G2992 od G575 jego G846 grzechów G266 . |
|
| L01 |
Mt1_22 |
Τοῦτο |
δὲ |
ὅλον |
γέγονεν |
ἵνα |
πληρωθῇ |
τὸ |
ῥηθὲν |
ὑπὸ |
κυρίου |
διὰ |
τοῦ |
προφήτου |
λέγοντος, |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_22 |
*tou=to |
de\ |
o(/lon |
ge/gonen |
i(/na |
plErOTE=| |
to\ |
r(ETe\n |
u(po\ |
kuri/ou |
dia\ |
tou= |
profE/tou |
le/gontos, |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_22 |
tuto |
de |
holon |
gegonen |
hina |
plErOTE |
to |
rETen |
hypo |
kyriu |
dia |
tu |
profEtu |
legontos, |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_22 | rd----nsn- | c--------- | a-----nsn- | v-3xai-s-- | c--------- | v-3aps-s-- | ra----nsn- | v--appnsn- | p--------- | n-----gsm- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | v--papgsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_22 | G5124 | G1161 | G3650 | G1096 | G2443 | G4137 | G3588 | G4483 | G5259 | G2962 | G1223 | G3588 | G4396 | G3004 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_22 |
A stało się to wszystko, aby się wypełniło słowo Pańskie powiedziane przez Proroka: |
| L07 |
Mt1_22 |
A stało się G1096 to wszystko G5124 aby G2443 się wypełniło G4137 słowo G4483 Pańskie G2962 powiedziane G3004 przez G1223 Proroka G4396 . |
|
| L01 |
Mt1_23 |
Ἰδοὺ |
ἡ |
παρθένος |
ἐν |
γαστρὶ |
ἕξει |
καὶ |
τέξεται |
υἱόν, |
καὶ |
καλέσουσιν |
τὸ |
ὄνομα |
αὐτοῦ |
Ἐμμανουήλ, |
ὅ |
ἐστιν |
μεθερμηνευόμενον |
Μεθ᾿ |
ἡμῶν |
ὁ |
θεός. |
| | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_23 |
*)idou\ |
E( |
parTe/nos |
e)n |
gastri\ |
e(/Xei |
kai\ |
te/Xetai |
ui(o/n, |
kai\ |
kale/sousin |
to\ |
o)/noma |
au)tou= |
*)emmanouE/l, |
o(/ |
e)stin |
meTermEneuo/menon |
*meT' |
E(mO=n |
o( |
Teo/s. |
| | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_23 |
idu |
hE |
parTenos |
en |
gastri |
heXei |
kai |
teXetai |
hyion, |
kai |
kalesusin |
to |
onoma |
autu |
emmanuEl, |
ho |
estin |
meTermEneuomenon |
meT' |
EmOn |
ho |
Teos. |
| | | | | | | | |
| L04 | Mt1_23 | x--------- | ra----nsf- | n-----nsf- | p--------- | n-----dsf- | v-3fai-s-- | c--------- | v-3fmi-s-- | n-----asm- | c--------- | v-3fai-p-- | ra----asn- | n-----asn- | rp----gsm- | n-----asm- | rr----nsn- | v-3pai-s-- | v--pppnsn- | p--------- | rp----gp-- | ra----nsm- | n-----nsm- | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_23 | G2400 | G3588 | G3933 | G1722 | G1064 | G2192 | G2532 | G5088 | G5207 | G2532 | G2564 | G3588 | G3686 | G846 | G1694 | G3739 | G2076 | G3177 | G3326 | G2257 | G3588 | G2316 | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_23 |
Oto Dziewica pocznie i porodzi Syna, któremu nadadzą imię Emmanuel, to znaczy: Bóg z nami. |
| L07 |
Mt1_23 |
Oto G2400 Dziewica G3933 pocznie G1722 G1064 G2192 i G2532 porodzi G5088 Syna G5207 któremu nadadzą G2564 Imię G3686 Emmanuel G1694 to znaczy G2076 Bóg G2316 z G3326 nami G2257 . |
|
| L01 |
Mt1_24 |
ἐγερθεὶς |
δὲ |
ὁ |
Ἰωσὴφ |
ἀπὸ |
τοῦ |
ὕπνου |
ἐποίησεν |
ὡς |
προσέταξεν |
αὐτῷ |
ὁ |
ἄγγελος |
κυρίου |
καὶ |
παρέλαβεν |
τὴν |
γυναῖκα |
αὐτοῦ· |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_24 |
e)gerTei\s |
de\ |
o( |
*)iOsE\f |
a)po\ |
tou= |
u(/pnou |
e)poi/Esen |
O(s |
prose/taXen |
au)tO=| |
o( |
a)/ggelos |
kuri/ou |
kai\ |
pare/laben |
tE\n |
gunai=ka |
au)tou=: |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_24 |
egerTeis |
de |
ho |
iOsEf |
apo |
tu |
hypnu |
epoiEsen |
hOs |
prosetaXen |
autO |
ho |
aNgelos |
kyriu |
kai |
parelaben |
tEn |
gynaika |
autu: |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_24 | v--appnsm- | c--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | v-3aai-s-- | c--------- | v-3aai-s-- | rp----dsm- | ra----nsm- | n-----nsm- | n-----gsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asf- | n-----asf- | rp----gsm- | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_24 | G1453 | G1161 | G3588 | G2501 | G575 | G3588 | G5258 | G4160 | G5613 | G4367 | G846 | G3588 | G32 | G2962 | G2532 | G3880 | G3588 | G1135 | G846 | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_24 |
Zbudziwszy się ze snu, Józef uczynił tak, jak mu polecił anioł Pański: wziął swoją Małżonkę do siebie, |
| L07 |
Mt1_24 |
Zbudziwszy się G1453 ze snu G5258 Józef G2501 uczynił G4160 tak G5613 jak G3588 mu polecił G4367 anioł G32 Pański G2962 i wziął G3880 swoją Małżonkę G1135 G846 do siebie. |
|
| L01 |
Mt1_25 |
καὶ |
οὐκ |
ἐγίνωσκεν |
αὐτὴν |
ἕως |
οὗ |
ἔτεκεν |
υἱόν· |
καὶ |
ἐκάλεσεν |
τὸ |
ὄνομα |
αὐτοῦ |
Ἰησοῦν. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mt1_25 |
kai\ |
ou)k |
e)gi/nOsken |
au)tE\n |
e(/Os |
ou(= |
e)/teken |
ui(o/n: |
kai\ |
e)ka/lesen |
to\ |
o)/noma |
au)tou= |
*)iEsou=n. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mt1_25 |
kai |
uk |
eginOsken |
autEn |
heOs |
hu |
eteken |
hyion: |
kai |
ekalesen |
to |
onoma |
autu |
iEsun. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mt1_25 | c--------- | d--------- | v-3iai-s-- | rp----asf- | p--------- | rr----gsm- | v-3aai-s-- | n-----asm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----asn- | n-----asn- | rp----gsm- | n-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mt1_25 | G2532 | G3756 | G1097 | G846 | G2193 | G3757 | G5088 | G5207 | G2532 | G2564 | G3588 | G3686 | G846 | G2424 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mt1_25 |
lecz nie zbliżał się do Niej, aż porodziła Syna, któremu nadał imię Jezus. |
| L07 |
Mt1_25 |
Lecz G2532 nie G3756 zbliżał się G1097 do Niej G848 aż G2193 G3739 porodziła G5088 Syna G5207 któremu nadał G2564 Imię G3686 Jezus G2424 . |
|