Informacja
Bible Left

Mt11_23

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt11_23 καὶ σύ, Καφαρναούμ, μὴ ἕως οὐρανοῦ ὑψωθήσῃ ἕως ᾅδου καταβήσῃ. ὅτι εἰ ἐν Σοδόμοις ἐγενήθησαν αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοί, ἔμεινεν ἂν μέχρι τῆς σήμερον.
L02 Mt11_23 kai\ su/, *kafarnaou/m, mE\ e(/Os ou)ranou= u(PSOTE/sE| e(/Os a(/|dou katabE/sE|. o(/ti ei) e)n *sodo/mois e)genE/TEsan ai( duna/meis ai( geno/menai e)n soi/, e)/meinen a)\n me/CHri tE=s sE/meron.
L03 Mt11_23 kai sy, kafarnaum, mE heOs uranu hyPSOTEsE heOs hadu katabEsE. hoti ei en sodomois egenETEsan hai dynameis hai genomenai en soi, emeinen an meCHri tEs sEmeron.
L04Mt11_23d---------rp----ns--n-----vsf-x---------p---------n-----gsm-v-2fpi-s--p---------n-----gsm-v-2fmi-s--c---------c---------p---------n-----dpn-v-3api-p--ra----npf-n-----npf-ra----npf-v--ampnpf-p---------rp----ds--v-3aai-s--x---------p---------ra----gsf-d---------
L05Mt11_23G2532G4771G2584G3361G2193G3772G5312G2193G86G2597G3754G1487G1722G4670G1096G3588G1411G3588G1096G1722G4671G3306G302G3360G3588G4594
L06 Mt11_23 A ty, Kafarnaum, czy aż do nieba masz być wyniesione? Aż do Otchłani zejdziesz. Bo gdyby w Sodomie działy się cuda, które się w tobie dokonały, zostałaby aż do dnia dzisiejszego.
L07 Mt11_23 A ty G4771 , Kafarnaum G2584 , czy aż do nieba G3772 masz być wyniesione G5312 ? Aż do Otchłani G86 zejdziesz G2597 . Bo gdyby w Sodomie G4670 działy się cuda G1411 , które się w tobie G4671 dokonały G1096 , zostałaby G3306 aż do dnia G4594 dzisiejszego.

© Cezary Podolski