Informacja
Bible Left

Mt12_15

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt12_15 δὲ Ἰησοῦς γνοὺς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ [ὄχλοι] πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς πάντας,
L02 Mt12_15 *(o de\ *)iEsou=s gnou\s a)neCHO/rEsen e)kei=Ten. kai\ E)kolou/TEsan au)tO=| [o)/CHloi] polloi/, kai\ e)Tera/peusen au)tou\s pa/ntas,
L03 Mt12_15 ho de iEsus gnus aneCHOrEsen ekeiTen. kai EkoluTEsan autO [oCHloi] polloi, kai eTerapeusen autus pantas,
L04Mt12_15ra----nsm-c---------n-----nsm-v--aapnsm-v-3aai-s--d---------c---------v-3aai-p--rp----dsm-n-----npm-a-----npm-c---------v-3aai-s--rp----apm-a-----apm-
L05Mt12_15G3588G1161G2424G1097G402G1564G2532G190G846G3793G4183G2532G2323G846G3956
L06 Mt12_15 Gdy się Jezus dowiedział o tym, oddalił się stamtąd. A wielu poszło za Nim i uzdrowił ich wszystkich.
L07 Mt12_15 Gdy się Jezus G2424 dowiedział G1097 o tym, oddalił się G402 stamtąd G1564 . A wielu G4183 poszło za Nim G190 i uzdrowił G2323 ich wszystkich G3956 .

© Cezary Podolski