Mt12_2

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mt12_2 οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἰδόντες εἶπαν αὐτῷ, Ἰδοὺ οἱ μαθηταί σου ποιοῦσιν οὐκ ἔξεστιν ποιεῖν ἐν σαββάτῳ.
L02 Mt12_2 oi( de\ *farisai=oi i)do/ntes ei)=pan au)tO=|, *)idou\ oi( maTEtai/ sou poiou=sin o(\ ou)k e)/Xestin poiei=n e)n sabba/tO|.
L03 Mt12_2 hoi de farisaioi idontes eipan autO, idu hoi maTEtai su poiusin ho uk eXestin poiein en sabbatO.
L04Mt12_2ra----npm-c---------n-----npm-v--aapnpm-v-3aai-p--rp----dsm-x---------ra----npm-n-----npm-rp----gs--v-3pai-p--rr----asn-d---------v-3pai-s--v--pan----p---------n-----dsn-
L05Mt12_2G3588G1161G5330G1492G2036G846G2400G3588G3101G4675G4160G3739G3756G1832G4160G1722G4521
L06 Mt12_2 Gdy to ujrzeli faryzeusze, rzekli Mu: Oto Twoi uczniowie czynią to, czego nie wolno czynić w szabat.
L07 Mt12_2 Gdy to ujrzeli G3708 faryzeusze G5330 , rzekli G2036 Mu G846 : Oto Twoi G4675 uczniowie G3101 czynią G4160 to, czego nie wolno G1832 czynić G4160 w szabat G4521 .

© Cezary Podolski