| L01 | Mt12_2 | οἱ | δὲ | Φαρισαῖοι | ἰδόντες | εἶπαν | αὐτῷ, | Ἰδοὺ | οἱ | μαθηταί | σου | ποιοῦσιν | ὃ | οὐκ | ἔξεστιν | ποιεῖν | ἐν | σαββάτῳ. |
| L02 | Mt12_2 | oi( | de\ | *farisai=oi | i)do/ntes | ei)=pan | au)tO=|, | *)idou\ | oi( | maTEtai/ | sou | poiou=sin | o(\ | ou)k | e)/Xestin | poiei=n | e)n | sabba/tO|. |
| L03 | Mt12_2 | hoi | de | farisaioi | idontes | eipan | autO, | idu | hoi | maTEtai | su | poiusin | ho | uk | eXestin | poiein | en | sabbatO. |
| L04 | Mt12_2 | ra----npm-![]() | c---------![]() | n-----npm-![]() | v--aapnpm-![]() | v-3aai-p--![]() | rp----dsm-![]() | x---------![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | rp----gs--![]() | v-3pai-p--![]() | rr----asn-![]() | d---------![]() | v-3pai-s--![]() | v--pan----![]() | p---------![]() | n-----dsn-![]() |
| L05 | Mt12_2 | G3588![]() | G1161![]() | G5330![]() | G1492![]() | G2036![]() | G846![]() | G2400![]() | G3588![]() | G3101![]() | G4675![]() | G4160![]() | G3739![]() | G3756![]() | G1832![]() | G4160![]() | G1722![]() | G4521![]() |
| L06 | Mt12_2 | Gdy to ujrzeli faryzeusze, rzekli Mu: Oto Twoi uczniowie czynią to, czego nie wolno czynić w szabat. | ||||||||||||||||
| L07 | Mt12_2 | Gdy to ujrzeli G3708 faryzeusze G5330 , rzekli G2036 Mu G846 : Oto Twoi G4675 uczniowie G3101 czynią G4160 to, czego nie wolno G1832 czynić G4160 w szabat G4521 . |
||||||||||||||||






























