Informacja
Bible Left

Mt12_22

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt12_22 Τότε προσηνέχθη αὐτῷ δαιμονιζόμενος τυφλὸς καὶ κωφός· καὶ ἐθεράπευσεν αὐτόν, ὥστε τὸν κωφὸν λαλεῖν καὶ βλέπειν.
L02 Mt12_22 *to/te prosEne/CHTE au)tO=| daimoniDZo/menos tuflo\s kai\ kOfo/s: kai\ e)Tera/peusen au)to/n, O(/ste to\n kOfo\n lalei=n kai\ ble/pein.
L03 Mt12_22 tote prosEneCHTE autO daimoniDZomenos tyflos kai kOfos: kai eTerapeusen auton, hOste ton kOfon lalein kai blepein.
L04Mt12_22d---------v-3api-s--rp----dsm-v--pmpnsm-a-----nsm-c---------a-----nsm-c---------v-3aai-s--rp----asm-c---------ra----asm-a-----asm-v--pan----c---------v--pan----
L05Mt12_22G5119G4374G846G1139G5185G2532G2974G2532G2323G846G5620G3588G2974G2980G2532G991
L06 Mt12_22 Wówczas przyprowadzono Mu opętanego, który był niewidomy i niemy. Uzdrowił go, tak że niemy mógł mówić i widzieć.
L07 Mt12_22 Wówczas przyprowadzono G4374 Mu G846 opętanego G1139 , który był niewidomy G5185 i G2532 niemy G2974 . Uzdrowił G2323 go G846 , tak że G5620 niemy G2974 mógł mówić G2980 i G2532 widzieć G991 .

© Cezary Podolski