Informacja
Bible Left

Mt13_19

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt13_19 παντὸς ἀκούοντος τὸν λόγον τῆς βασιλείας καὶ μὴ συνιέντος, ἔρχεται πονηρὸς καὶ ἁρπάζει τὸ ἐσπαρμένον ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ· οὗτός ἐστιν παρὰ τὴν ὁδὸν σπαρείς.
L02 Mt13_19 panto\s a)kou/ontos to\n lo/gon tE=s basilei/as kai\ mE\ sunie/ntos, e)/rCHetai o( ponEro\s kai\ a(rpa/DZei to\ e)sparme/non e)n tE=| kardi/a| au)tou=: ou(=to/s e)stin o( para\ tE\n o(do\n sparei/s.
L03 Mt13_19 pantos akuontos ton logon tEs basileias kai mE synientos, erCHetai ho ponEros kai harpaDZei to esparmenon en tE kardia autu: hutos estin ho para tEn hodon spareis.
L04Mt13_19a-----gsm-v--papgsm-ra----asm-n-----asm-ra----gsf-n-----gsf-c---------d---------v--papgsm-v-3pmi-s--ra----nsm-a-----nsm-c---------v-3pai-s--ra----asn-v--xppasn-p---------ra----dsf-n-----dsf-rp----gsm-rd----nsm-v-3pai-s--ra----nsm-p---------ra----asf-n-----asf-v--appnsm-
L05Mt13_19G3956G191G3588G3056G3588G932G2532G3361G4920G2064G3588G4190G2532G726G3588G4687G1722G3588G2588G846G3778G2076G3588G3844G3588G3598G4687
L06 Mt13_19 Do każdego, kto słucha słowa o królestwie, a nie rozumie go, przychodzi Zły i porywa to, co zasiane jest w jego sercu. Takiego człowieka oznacza ziarno posiane na drodze.
L07 Mt13_19 Do każdego, kto słucha G191 słowa G3056 o królestwie G932 , a nie rozumie G4920 go, przychodzi Zły G4190 i porywa G726 to, co zasiane G4687 jest w jego sercu G2588 . Takiego człowieka oznacza ziarno posiane G4687 na drodze G3598 .

© Cezary Podolski