| L01 | Mt20_29 | Καὶ | ἐκπορευομένων | αὐτῶν | ἀπὸ | Ἰεριχὼ | ἠκολούθησεν | αὐτῷ | ὄχλος | πολύς. |
| L02 | Mt20_29 | *kai\ | e)kporeuome/nOn | au)tO=n | a)po\ | *)ieriCHO\ | E)kolou/TEsen | au)tO=| | o)/CHlos | polu/s. |
| L03 | Mt20_29 | kai | ekporeuomenOn | autOn | apo | ieriCHO | EkoluTEsen | autO | oCHlos | polys. |
| L04 | Mt20_29 | c---------![]() | v--pmpgpm-![]() | rp----gpm-![]() | p---------![]() | n-----gsf-![]() | v-3aai-s--![]() | rp----dsm-![]() | n-----nsm-![]() | a-----nsm-![]() |
| L05 | Mt20_29 | G2532![]() | G1607![]() | G846![]() | G575![]() | G2410![]() | G190![]() | G846![]() | G3793![]() | G4183![]() |
| L06 | Mt20_29 | Gdy wychodzili z Jerycha, towarzyszył Mu wielki tłum ludu. | ||||||||
| L07 | Mt20_29 | Gdy wychodzili G1607 z Jerycha G2410 , towarzyszył Mu wielki G4183 tłum G3793 ludu. |
||||||||
















