Informacja
Bible Left

Mt20_30

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt20_30 καὶ ἰδοὺ δύο τυφλοὶ καθήμενοι παρὰ τὴν ὁδόν, ἀκούσαντες ὅτι Ἰησοῦς παράγει, ἔκραξαν λέγοντες, Ἐλέησον ἡμᾶς, [κύριε], υἱὸς Δαυίδ.
L02 Mt20_30 kai\ i)dou\ du/o tufloi\ kaTE/menoi para\ tE\n o(do/n, a)kou/santes o(/ti *)iEsou=s para/gei, e)/kraXan le/gontes, *)ele/Eson E(ma=s, [ku/rie], ui(o\s *daui/d.
L03 Mt20_30 kai idu dyo tyfloi kaTEmenoi para tEn hodon, akusantes hoti iEsus paragei, ekraXan legontes, eleEson hEmas, [kyrie], hyios dauid.
L04Mt20_30c---------x---------a-----npm-a-----npm-v--pmpnpm-p---------ra----asf-n-----asf-v--aapnpm-c---------n-----nsm-v-3pai-s--v-3aai-p--v--papnpm-v-2aad-s--rp----ap--n-----vsm-n-----nsm-n-----gsm-
L05Mt20_30G2532G2400G1417G5185G2521G3844G3588G3598G191G3754G2424G3855G2896G3004G1653G2248G2962G5207G1138
L06 Mt20_30 A oto dwaj niewidomi, którzy siedzieli przy drodze, słysząc, że Jezus przechodzi, zaczęli wołać: Panie, ulituj się nad nami, Synu Dawida!
L07 Mt20_30 A oto dwaj G1417 niewidomi G5185 , którzy siedzieli G2521 przy drodze G3598 , słysząc G191 , że Jezus G2424 przechodzi G3855 , zaczęli wołać G2896 : Panie G2962 , ulituj się G1653 nad nami, Synu G5207 Dawida G1138 !

© Cezary Podolski