| L01 | Mt22_6 | οἱ | δὲ | λοιποὶ | κρατήσαντες | τοὺς | δούλους | αὐτοῦ | ὕβρισαν | καὶ | ἀπέκτειναν. |
| L02 | Mt22_6 | oi( | de\ | loipoi\ | kratE/santes | tou\s | dou/lous | au)tou= | u(/brisan | kai\ | a)pe/kteinan. |
| L03 | Mt22_6 | hoi | de | loipoi | kratEsantes | tus | dulus | autu | hybrisan | kai | apekteinan. |
| L04 | Mt22_6 | ra----npm-![]() | c---------![]() | a-----npm-![]() | v--aapnpm-![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | rp----gsm-![]() | v-3aai-p--![]() | c---------![]() | v-3aai-p--![]() |
| L05 | Mt22_6 | G3588![]() | G1161![]() | G3062![]() | G2902![]() | G3588![]() | G1401![]() | G846![]() | G5195![]() | G2532![]() | G615![]() |
| L06 | Mt22_6 | a inni pochwycili jego sługi i znieważywszy [ich], pozabijali. | |||||||||
| L07 | Mt22_6 | a inni pochwycili G2902 jego sługi G1401 i znieważywszy G5195 ich, pozabijali G615 . |
|||||||||
















