| L01 | Mt25_22 | προσελθὼν | [δὲ] | καὶ | ὁ | τὰ | δύο | τάλαντα | εἶπεν, | Κύριε, | δύο | τάλαντά | μοι | παρέδωκας· | ἴδε | ἄλλα | δύο | τάλαντα | ἐκέρδησα. |
| L02 | Mt25_22 | proselTO\n | [de\] | kai\ | o( | ta\ | du/o | ta/lanta | ei)=pen, | *ku/rie, | du/o | ta/lanta/ | moi | pare/dOkas: | i)/de | a)/lla | du/o | ta/lanta | e)ke/rdEsa. |
| L03 | Mt25_22 | proselTOn | [de] | kai | ho | ta | dyo | talanta | eipen, | kyrie, | dyo | talanta | moi | paredOkas: | ide | alla | dyo | talanta | ekerdEsa. |
| L04 | Mt25_22 | v--aapnsm-![]() | c---------![]() | d---------![]() | ra----nsm-![]() | ra----apn-![]() | a-----apn-![]() | n-----apn-![]() | v-3aai-s--![]() | n-----vsm-![]() | a-----apn-![]() | n-----apn-![]() | rp----ds--![]() | v-2aai-s--![]() | x---------![]() | a-----apn-![]() | a-----apn-![]() | n-----apn-![]() | v-1aai-s--![]() |
| L05 | Mt25_22 | G4334![]() | G1161![]() | G2532![]() | G3588![]() | G3588![]() | G1417![]() | G5007![]() | G2036![]() | G2962![]() | G1417![]() | G5007![]() | G3427![]() | G3860![]() | G2396![]() | G243![]() | G1417![]() | G5007![]() | G2770![]() |
| L06 | Mt25_22 | Przyszedł również i ten, który otrzymał dwa talenty, mówiąc: Panie, przekazałeś mi dwa talenty, oto drugie dwa talenty zyskałem. | |||||||||||||||||
| L07 | Mt25_22 | Przyszedł G4334 również i ten, który otrzymał G2983 dwa G1417 talenty G5007 , mówiąc G2036 : Panie G2962 , przekazałeś G3860 mi G3427 dwa G1417 talenty G5007 , oto G2396 drugie G243 dwa G1417 talenty G5007 zyskałem G2770 . |
|||||||||||||||||


























