| L01 | Mt25_31 | Ὅταν | δὲ | ἔλθῃ | ὁ | υἱὸς | τοῦ | ἀνθρώπου | ἐν | τῇ | δόξῃ | αὐτοῦ | καὶ | πάντες | οἱ | ἄγγελοι | μετ᾿ | αὐτοῦ, | τότε | καθίσει | ἐπὶ | θρόνου | δόξης | αὐτοῦ· |
| L02 | Mt25_31 | *(/otan | de\ | e)/lTE| | o( | ui(o\s | tou= | a)nTrO/pou | e)n | tE=| | do/XE| | au)tou= | kai\ | pa/ntes | oi( | a)/ggeloi | met' | au)tou=, | to/te | kaTi/sei | e)pi\ | Tro/nou | do/XEs | au)tou=: |
| L03 | Mt25_31 | hotan | de | elTE | ho | hyios | tu | anTrOpu | en | tE | doXE | autu | kai | pantes | hoi | aNgeloi | met' | autu, | tote | kaTisei | epi | Tronu | doXEs | autu: |
| L04 | Mt25_31 | c---------![]() | c---------![]() | v-3aas-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | p---------![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | a-----npm-![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | p---------![]() | rp----gsm-![]() | d---------![]() | v-3fai-s--![]() | p---------![]() | n-----gsm-![]() | n-----gsf-![]() | rp----gsm-![]() |
| L05 | Mt25_31 | G3752![]() | G1161![]() | G2064![]() | G3588![]() | G5207![]() | G3588![]() | G444![]() | G1722![]() | G3588![]() | G1391![]() | G846![]() | G2532![]() | G3956![]() | G3588![]() | G32![]() | G3326![]() | G846![]() | G5119![]() | G2523![]() | G1909![]() | G2362![]() | G1391![]() | G846![]() |
| L06 | Mt25_31 | Gdy Syn Człowieczy przyjdzie w swej chwale i wszyscy aniołowie z Nim, wtedy zasiądzie na swoim tronie pełnym chwały. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Mt25_31 | Gdy Syn G5207 Człowieczy G444 przyjdzie G2064 w swej chwale G1391 i wszyscy G3956 aniołowie G32 z Nim G3326 , wtedy zasiądzie G2523 na swoim tronie G2362 pełnym chwały G1391 . |
||||||||||||||||||||||

































