Informacja
Bible Left

Mt26_18

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt26_18 δὲ εἶπεν, Ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα καὶ εἴπατε αὐτῷ, διδάσκαλος λέγει, καιρός μου ἐγγύς ἐστιν· πρὸς σὲ ποιῶ τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου.
L02 Mt26_18 o( de\ ei)=pen, *(upa/gete ei)s tE\n po/lin pro\s to\n dei=na kai\ ei)/pate au)tO=|, *(o dida/skalos le/gei, *(o kairo/s mou e)ggu/s e)stin: pro\s se\ poiO= to\ pa/sCHa meta\ tO=n maTEtO=n mou.
L03 Mt26_18 ho de eipen, hypagete eis tEn polin pros ton deina kai eipate autO, ho didaskalos legei, ho kairos mu eNgys estin: pros se poiO to pasCHa meta tOn maTEtOn mu.
L04Mt26_18ra----nsm-c---------v-3aai-s--v-2pad-p--p---------ra----asf-n-----asf-p---------ra----asm-n-----asm-c---------v-2aad-p--rp----dsm-ra----nsm-n-----nsm-v-3pai-s--ra----nsm-n-----nsm-rp----gs--d---------v-3pai-s--p---------rp----as--v-1pai-s--ra----asn-n-----asn-p---------ra----gpm-n-----gpm-rp----gs--
L05Mt26_18G3588G1161G2036G5217G1519G3588G4172G4314G3588G1170G2532G2036G846G3588G1320G3004G3588G2540G3450G1451G2076G4314G4571G4160G3588G3957G3326G3588G3101G3450
L06 Mt26_18 On odrzekł: Idźcie do miasta, do znanego nam człowieka, i powiedzcie mu: Nauczyciel mówi: Czas mój jest bliski u ciebie chcę urządzić Paschę z moimi uczniami.
L07 Mt26_18 On odrzekł G2036 : Idźcie G5217 do miasta G4172 , do znanego G1170 nam człowieka, i powiedzcie G2036 mu G846 : „Nauczyciel G1320 mówi G3004 : Czas G2540 mój G3450 jest bliski G1451 \ u ciebie chcę urządzić G4160 Paschę G3957 z moimi uczniami G3101 ”.

© Cezary Podolski