Mt26_56

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mt26_56 τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῶσιν αἱ γραφαὶ τῶν προφητῶν. Τότε οἱ μαθηταὶ πάντες ἀφέντες αὐτὸν ἔφυγον.
L02 Mt26_56 tou=to de\ o(/lon ge/gonen i(/na plErOTO=sin ai( grafai\ tO=n profEtO=n. *to/te oi( maTEtai\ pa/ntes a)fe/ntes au)to\n e)/fugon.
L03 Mt26_56 tuto de holon gegonen hina plErOTOsin hai grafai tOn profEtOn. tote hoi maTEtai pantes afentes auton efygon.
L04Mt26_56rd----nsn-c---------a-----nsn-v-3xai-s--c---------v-3aps-p--ra----npf-n-----npf-ra----gpm-n-----gpm-d---------ra----npm-n-----npm-a-----npm-v--aapnpm-rp----asm-v-3aai-p--
L05Mt26_56G5124G1161G3650G1096G2443G4137G3588G1124G3588G4396G5119G3588G3101G3956G863G846G5343
L06 Mt26_56 Lecz stało się to wszystko, żeby się wypełniły Pisma proroków. Wtedy wszyscy uczniowie opuścili Go i uciekli.
L07 Mt26_56 Lecz stało się G1096 to wszystko G5124 , żeby się wypełniły G4137 Pisma G1124 proroków G4396 . Wtedy wszyscy G3956 uczniowie G3101 opuścili Go G863 i uciekli G5343 .

© Cezary Podolski