Informacja
Bible Left

Mt26_57

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt26_57 Οἱ δὲ κρατήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήγαγον πρὸς Καϊάφαν τὸν ἀρχιερέα, ὅπου οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι συνήχθησαν.
L02 Mt26_57 *oi( de\ kratE/santes to\n *)iEsou=n a)pE/gagon pro\s *kai+a/fan to\n a)rCHiere/a, o(/pou oi( grammatei=s kai\ oi( presbu/teroi sunE/CHTEsan.
L03 Mt26_57 hoi de kratEsantes ton iEsun apEgagon pros ka+iafan ton arCHierea, hopu hoi grammateis kai hoi presbyteroi synECHTEsan.
L04Mt26_57ra----npm-c---------v--aapnpm-ra----asm-n-----asm-v-3aai-p--p---------n-----asm-ra----asm-n-----asm-d---------ra----npm-n-----npm-c---------ra----npm-a-----npm-v-3api-p--
L05Mt26_57G3588G1161G2902G3588G2424G520G4314G2533G3588G749G3699G3588G1122G2532G3588G4245G4863
L06 Mt26_57 Ci zaś, którzy pochwycili Jezusa, zaprowadzili Go do najwyższego kapłana, Kajfasza, gdzie zebrali się uczeni w Piśmie i starsi.
L07 Mt26_57 Ci zaś, którzy pochwycili G2902 Jezusa G2424 , zaprowadzili Go G520 do najwyższego kapłana G749 , Kajfasza G2533 , gdzie zebrali się G4863 uczeni w Piśmie G1122 i starsi G4245 .

© Cezary Podolski