| L01 | Mt26_71 | ἐξελθόντα | δὲ | εἰς | τὸν | πυλῶνα | εἶδεν | αὐτὸν | ἄλλη | καὶ | λέγει | τοῖς | ἐκεῖ, | Οὗτος | ἦν | μετὰ | Ἰησοῦ | τοῦ | Ναζωραίου. |
| L02 | Mt26_71 | e)XelTo/nta | de\ | ei)s | to\n | pulO=na | ei)=den | au)to\n | a)/llE | kai\ | le/gei | toi=s | e)kei=, | *ou(=tos | E)=n | meta\ | *)iEsou= | tou= | *naDZOrai/ou. |
| L03 | Mt26_71 | eXelTonta | de | eis | ton | pylOna | eiden | auton | allE | kai | legei | tois | ekei, | hutos | En | meta | iEsu | tu | naDZOraiu. |
| L04 | Mt26_71 | v--aapasm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v-3aai-s--![]() | rp----asm-![]() | a-----nsf-![]() | c---------![]() | v-3pai-s--![]() | ra----dpm-![]() | d---------![]() | rd----nsm-![]() | v-3iai-s--![]() | p---------![]() | n-----gsm-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() |
| L05 | Mt26_71 | G1831![]() | G1161![]() | G1519![]() | G3588![]() | G4440![]() | G1492![]() | G846![]() | G243![]() | G2532![]() | G3004![]() | G3588![]() | G1563![]() | G3778![]() | G2258![]() | G3326![]() | G2424![]() | G3588![]() | G3480![]() |
| L06 | Mt26_71 | A gdy wyszedł ku bramie, zauważyła go inna i rzekła do tych, co tam byli: Ten był z Jezusem Nazarejczykiem. | |||||||||||||||||
| L07 | Mt26_71 | A gdy wyszedł G1831 ku bramie G4440 , zauważyła go inna G243 i rzekła G3004 do tych, co tam byli G1563 : Ten G3778 był G2258 z Jezusem G2424 Nazarejczykiem G3480 . |
|||||||||||||||||































