Informacja
Bible Left

Mt27_31

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt27_31 καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.
L02 Mt27_31 kai\ o(/te e)ne/paiXan au)tO=|, e)Xe/dusan au)to\n tE\n CHlamu/da kai\ e)ne/dusan au)to\n ta\ i(ma/tia au)tou=, kai\ a)pE/gagon au)to\n ei)s to\ staurO=sai.
L03 Mt27_31 kai hote enepaiXan autO, eXedysan auton tEn CHlamyda kai enedysan auton ta himatia autu, kai apEgagon auton eis to staurOsai.
L04Mt27_31c---------c---------v-3aai-p--rp----dsm-v-3aai-p--rp----asm-ra----asf-n-----asf-c---------v-3aai-p--rp----asm-ra----apn-n-----apn-rp----gsm-c---------v-3aai-p--rp----asm-p---------ra----asn-v--aan----
L05Mt27_31G2532G3753G1702G846G1562G846G3588G5511G2532G1746G846G3588G2440G846G2532G520G846G1519G3588G4717
L06 Mt27_31 A gdy Go wyszydzili, zdjęli z Niego płaszcz, włożyli na Niego własne Jego szaty i odprowadzili Go na ukrzyżowanie.
L07 Mt27_31 A gdy Go wyszydzili G1702 , zdjęli G1562 z Niego płaszcz G5511 , włożyli na Niego Jego własne szaty G2440 i odprowadzili Go G520 na ukrzyżowanie G4717 .

© Cezary Podolski