| L01 | Mt28_1 | Ὀψὲ | δὲ | σαββάτων, | τῇ | ἐπιφωσκούσῃ | εἰς | μίαν | σαββάτων, | ἦλθεν | Μαριὰμ | ἡ | Μαγδαληνὴ | καὶ | ἡ | ἄλλη | Μαρία | θεωρῆσαι | τὸν | τάφον. |
| L02 | Mt28_1 | *)oPSe\ | de\ | sabba/tOn, | tE=| | e)pifOskou/sE| | ei)s | mi/an | sabba/tOn, | E)=lTen | *maria\m | E( | *magdalEnE\ | kai\ | E( | a)/llE | *mari/a | TeOrE=sai | to\n | ta/fon. |
| L03 | Mt28_1 | oPSe | de | sabbatOn, | tE | epifOskusE | eis | mian | sabbatOn, | ElTen | mariam | hE | magdalEnE | kai | hE | allE | maria | TeOrEsai | ton | tafon. |
| L04 | Mt28_1 | p---------![]() | c---------![]() | n-----gpn-![]() | ra----dsf-![]() | v--papdsf-![]() | p---------![]() | a-----asf-![]() | n-----gpn-![]() | v-3aai-s--![]() | n-----nsf-![]() | ra----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | c---------![]() | ra----nsf-![]() | a-----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | v--aan----![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() |
| L05 | Mt28_1 | G3796![]() | G1161![]() | G4521![]() | G3588![]() | G2020![]() | G1519![]() | G3391![]() | G4521![]() | G2064![]() | G3137![]() | G3588![]() | G3094![]() | G2532![]() | G3588![]() | G243![]() | G3137![]() | G2334![]() | G3588![]() | G5028![]() |
| L06 | Mt28_1 | Po upływie szabatu, o świcie pierwszego dnia tygodnia przyszła Maria Magdalena i druga Maria obejrzeć grób. | ||||||||||||||||||
| L07 | Mt28_1 | Po upływie szabatu G4521 , o świcie G2020 pierwszego G3391 dnia tygodnia G4521 przyszła Maria G3137 Magdalena G3094 i druga Maria G3137 obejrzeć G2334 grób G5028 . |
||||||||||||||||||



























