Informacja
Bible Left

Mt2_15

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt2_15 καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου· ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος, Ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου.
L02 Mt2_15 kai\ E)=n e)kei= e(/Os tE=s teleutE=s *(ErO/|dou: i(/na plErOTE=| to\ r(ETe\n u(po\ kuri/ou dia\ tou= profE/tou le/gontos, *)eX *ai)gu/ptou e)ka/lesa to\n ui(o/n mou.
L03 Mt2_15 kai En ekei heOs tEs teleutEs hErOdu: hina plErOTE to rETen hypo kyriu dia tu profEtu legontos, eX aigyptu ekalesa ton hyion mu.
L04Mt2_15c---------v-3iai-s--d---------p---------ra----gsf-n-----gsf-n-----gsm-c---------v-3aps-s--ra----nsn-v--appnsn-p---------n-----gsm-p---------ra----gsm-n-----gsm-v--papgsm-p---------n-----gsf-v-1aai-s--ra----asm-n-----asm-rp----gs--
L05Mt2_15G2532G2258G1563G2193G3588G5054G2264G2443G4137G3588G4483G5259G2962G1223G3588G4396G3004G1537G125G2564G3588G5207G3450
L06 Mt2_15 tam pozostał aż do śmierci Heroda. Tak miało się spełnić słowo, które Pan powiedział przez Proroka: Z Egiptu wezwałem Syna mego.
L07 Mt2_15 tam pozostał G2258 aż do śmierci G5054 Heroda G2264 . Tak miało się spełnić G4137 słowo, które Pan G2962 powiedział G4483 przez G1223 Proroka G4396 : Z Egiptu G125 wezwałem G2564 Syna G5207 mego G3450 .

© Cezary Podolski