| L01 | Mt7_26 | καὶ | πᾶς | ὁ | ἀκούων | μου | τοὺς | λόγους | τούτους | καὶ | μὴ | ποιῶν | αὐτοὺς | ὁμοιωθήσεται | ἀνδρὶ | μωρῷ, | ὅστις | ᾠκοδόμησεν | αὐτοῦ | τὴν | οἰκίαν | ἐπὶ | τὴν | ἄμμον. |
| L02 | Mt7_26 | kai\ | pa=s | o( | a)kou/On | mou | tou\s | lo/gous | tou/tous | kai\ | mE\ | poiO=n | au)tou\s | o(moiOTE/setai | a)ndri\ | mOrO=|, | o(/stis | O)|kodo/mEsen | au)tou= | tE\n | oi)ki/an | e)pi\ | tE\n | a)/mmon. |
| L03 | Mt7_26 | kai | pas | ho | akuOn | mu | tus | logus | tutus | kai | mE | poiOn | autus | homoiOTEsetai | andri | mOrO, | hostis | OkodomEsen | autu | tEn | oikian | epi | tEn | ammon. |
| L04 | Mt7_26 | c---------![]() | a-----nsm-![]() | ra----nsm-![]() | v--papnsm-![]() | rp----gs--![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | rd----apm-![]() | c---------![]() | d---------![]() | v--papnsm-![]() | rp----apm-![]() | v-3fpi-s--![]() | n-----dsm-![]() | a-----dsm-![]() | rr----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | rp----gsm-![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() |
| L05 | Mt7_26 | G2532![]() | G3956![]() | G3588![]() | G191![]() | G3450![]() | G3588![]() | G3056![]() | G5128![]() | G2532![]() | G3361![]() | G4160![]() | G846![]() | G3666![]() | G435![]() | G3474![]() | G3748![]() | G3618![]() | G846![]() | G3588![]() | G3614![]() | G1909![]() | G3588![]() | G285![]() |
| L06 | Mt7_26 | Każdego zaś, kto tych słów moich słucha, a nie wypełnia ich, można porównać z człowiekiem nierozsądnym, który dom swój zbudował na piasku. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Mt7_26 | Każdego G3956 zaś, kto słucha G191 tych G5128 słów G3056 moich G3450 , a nie G3361 wypełnia G4160 ich G848 , można porównać G3666 z człowiekiem nierozsądnym G3474 , który G3748 dom G3614 swój G846 zbudował G3618 na piasku G285 . |
||||||||||||||||||||||






































