| L01 | Rz10_13 | Πᾶς | γὰρ | ὃς | ἂν | ἐπικαλέσηται | τὸ | ὄνομα | κυρίου | σωθήσεται. |
| L02 | Rz10_13 | *pa=s | ga\r | o(\s | a)\n | e)pikale/sEtai | to\ | o)/noma | kuri/ou | sOTE/setai. |
| L03 | Rz10_13 | pas | gar | hos | an | epikalesEtai | to | onoma | kyriu | sOTEsetai. |
| L04 | Rz10_13 | a-----nsm-![]() | c---------![]() | rr----nsm-![]() | x---------![]() | v-3ams-s--![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() | n-----gsm-![]() | v-3fpi-s--![]() |
| L05 | Rz10_13 | G3956![]() | G1063![]() | G3739![]() | G302![]() | G1941![]() | G3588![]() | G3686![]() | G2962![]() | G4982![]() |
| L06 | Rz10_13 | Albowiem każdy, kto wezwie imienia Pańskiego, będzie zbawiony. | ||||||||
| L07 | Rz10_13 | Albowiem każdy G3956 , kto wezwie G1941 imienia G3686 Pańskiego G2962 , będzie zbawiony G4982 . |
||||||||

















