| L01 | Rz14_1 | Τὸν | δὲ | ἀσθενοῦντα | τῇ | πίστει | προσλαμβάνεσθε, | μὴ | εἰς | διακρίσεις | διαλογισμῶν. |
| L02 | Rz14_1 | *to\n | de\ | a)sTenou=nta | tE=| | pi/stei | proslamba/nesTe, | mE\ | ei)s | diakri/seis | dialogismO=n. |
| L03 | Rz14_1 | ton | de | asTenunta | tE | pistei | proslambanesTe, | mE | eis | diakriseis | dialogismOn. |
| L04 | Rz14_1 | ra----asm-![]() | c---------![]() | v--papasm-![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | v-2pmd-p--![]() | d---------![]() | p---------![]() | n-----apf-![]() | n-----gpm-![]() |
| L05 | Rz14_1 | G3588![]() | G1161![]() | G770![]() | G3588![]() | G4102![]() | G4355![]() | G3361![]() | G1519![]() | G1253![]() | G1261![]() |
| L06 | Rz14_1 | A tego, który jest słaby w wierze, przygarniajcie życzliwie, bez spierania się o poglądy. | |||||||||
| L07 | Rz14_1 | A tego, który jest słaby G770 w wierze G4102 , przygarniajcie G4355 życzliwie, bez spierania się G1253 o poglądy G1261 . |
|||||||||


















