| L01 | Rz15_3 | καὶ | γὰρ | ὁ | Χριστὸς | οὐχ | ἑαυτῷ | ἤρεσεν· | ἀλλὰ | καθὼς | γέγραπται, | Οἱ | ὀνειδισμοὶ | τῶν | ὀνειδιζόντων | σε | ἐπέπεσαν | ἐπ᾿ | ἐμέ. |
| L02 | Rz15_3 | kai\ | ga\r | o( | *CHristo\s | ou)CH | e(autO=| | E)/resen: | a)lla\ | kaTO\s | ge/graptai, | *oi( | o)neidismoi\ | tO=n | o)neidiDZo/ntOn | se | e)pe/pesan | e)p' | e)me/. |
| L03 | Rz15_3 | kai | gar | ho | CHristos | uCH | heautO | Eresen: | alla | kaTOs | gegraptai, | hoi | oneidismoi | tOn | oneidiDZontOn | se | epepesan | ep' | eme. |
| L04 | Rz15_3 | d---------![]() | c---------![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | d---------![]() | rp----dsm-![]() | v-3aai-s--![]() | c---------![]() | c---------![]() | v-3xpi-s--![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | ra----gpm-![]() | v--papgpm-![]() | rp----as--![]() | v-3aai-p--![]() | p---------![]() | rp----as--![]() |
| L05 | Rz15_3 | G2532![]() | G1063![]() | G3588![]() | G5547![]() | G3756![]() | G1438![]() | G700![]() | G235![]() | G2531![]() | G1125![]() | G3588![]() | G3680![]() | G3588![]() | G3679![]() | G4571![]() | G1968![]() | G1909![]() | G1691![]() |
| L06 | Rz15_3 | Przecież i Chrystus nie szukał tego, co było dogodne dla Niego ale jak napisano: Urągania tych, którzy Tobie urągają, spadły na Mnie. | |||||||||||||||||
| L07 | Rz15_3 | Przecież i Chrystus G5547 nie G3756 szukał G700 tego, co było dla Niego G1438 dogodne. Ale jak napisano G1125 : Urągania G3680 tych, którzy Tobie G4571 urągają G3679 , spadły G1968 na Mnie G1691 . |
|||||||||||||||||






























