Informacja
Bible Left

Rz15_30

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Rz15_30 Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς [,ἀδελφοί,] διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ διὰ τῆς ἀγάπης τοῦ πνεύματος, συναγωνίσασθαί μοι ἐν ταῖς προσευχαῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν θεόν,
L02 Rz15_30 *parakalO= de\ u(ma=s [,a)delfoi/,] dia\ tou= kuri/ou E(mO=n *)iEsou= *CHristou= kai\ dia\ tE=s a)ga/pEs tou= pneu/matos, sunagOni/sasTai/ moi e)n tai=s proseuCHai=s u(pe\r e)mou= pro\s to\n Teo/n,
L03 Rz15_30 parakalO de hymas [,adelfoi,] dia tu kyriu hEmOn iEsu CHristu kai dia tEs agapEs tu pneumatos, synagOnisasTai moi en tais proseuCHais hyper emu pros ton Teon,
L04Rz15_30v-1pai-s--c---------rp----ap--n-----vpm-p---------ra----gsm-n-----gsm-rp----gp--n-----gsm-n-----gsm-c---------p---------ra----gsf-n-----gsf-ra----gsn-n-----gsn-v--amn----rp----ds--p---------ra----dpf-n-----dpf-p---------rp----gs--p---------ra----asm-n-----asm-
L05Rz15_30G3870G1161G5209G80G1223G3588G2962G2257G2424G5547G2532G1223G3588G26G3588G4151G4865G3427G1722G3588G4335G5228G1700G4314G3588G2316
L06 Rz15_30 Proszę więc was, bracia, przez Pana naszego Jezusa Chrystusa i przez miłość Ducha, abyście udzielili mi wsparcia modłami waszymi za mnie do Boga,
L07 Rz15_30 Proszę G3870 więc was G5209 , bracia G80 , przez Pana G2962 naszego G2257 Jezusa G2424 Chrystusa G5547 i przez miłość G26 Ducha G4151 , abyście udzielili mi wsparcia G4865 modłami G4335 waszymi za mnie G5228 do Boga G2316 .

© Cezary Podolski