| L01 | Rz15_32 | ἵνα | ἐν | χαρᾷ | ἐλθὼν | πρὸς | ὑμᾶς | διὰ | θελήματος | θεοῦ | συναναπαύσωμαι | ὑμῖν. |
| L02 | Rz15_32 | i(/na | e)n | CHara=| | e)lTO\n | pro\s | u(ma=s | dia\ | TelE/matos | Teou= | sunanapau/sOmai | u(mi=n. |
| L03 | Rz15_32 | hina | en | CHara | elTOn | pros | hymas | dia | TelEmatos | Teu | synanapausOmai | hymin. |
| L04 | Rz15_32 | c---------![]() | p---------![]() | n-----dsf-![]() | v--aapnsm-![]() | p---------![]() | rp----ap--![]() | p---------![]() | n-----gsn-![]() | n-----gsm-![]() | v-1ams-s--![]() | rp----dp--![]() |
| L05 | Rz15_32 | G2443![]() | G1722![]() | G5479![]() | G2064![]() | G4314![]() | G5209![]() | G1223![]() | G2307![]() | G2316![]() | G4875![]() | G5213![]() |
| L06 | Rz15_32 | i żebym za wolą Bożą z radością do was przybył i mógł się dzięki wam pokrzepić. | ||||||||||
| L07 | Rz15_32 | abym za wolą G2307 Boga G2316 z radością G5479 do was G5209 przybył G2064 i mógł się dzięki wam pokrzepić G4875 . |
||||||||||




















