| L01 | Rz16_17 | Παρακαλῶ | δὲ | ὑμᾶς, | ἀδελφοί, | σκοπεῖν | τοὺς | τὰς | διχοστασίας | καὶ | τὰ | σκάνδαλα | παρὰ | τὴν | διδαχὴν | ἣν | ὑμεῖς | ἐμάθετε | ποιοῦντας, | καὶ | ἐκκλίνετε | ἀπ᾿ | αὐτῶν· |
| L02 | Rz16_17 | *parakalO= | de\ | u(ma=s, | a)delfoi/, | skopei=n | tou\s | ta\s | diCHostasi/as | kai\ | ta\ | ska/ndala | para\ | tE\n | didaCHE\n | E(\n | u(mei=s | e)ma/Tete | poiou=ntas, | kai\ | e)kkli/nete | a)p' | au)tO=n: |
| L03 | Rz16_17 | parakalO | de | hymas, | adelfoi, | skopein | tus | tas | diCHostasias | kai | ta | skandala | para | tEn | didaCHEn | hEn | hymeis | emaTete | poiuntas, | kai | ekklinete | ap' | autOn: |
| L04 | Rz16_17 | v-1pai-s--![]() | c---------![]() | rp----ap--![]() | n-----vpm-![]() | v--pan----![]() | ra----apm-![]() | ra----apf-![]() | n-----apf-![]() | c---------![]() | ra----apn-![]() | n-----apn-![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | rr----asf-![]() | rp----np--![]() | v-2aai-p--![]() | v--papapm-![]() | c---------![]() | v-2pad-p--![]() | p---------![]() | rp----gpm-![]() |
| L05 | Rz16_17 | G3870![]() | G1161![]() | G5209![]() | G80![]() | G4648![]() | G3588![]() | G3588![]() | G1370![]() | G2532![]() | G3588![]() | G4625![]() | G3844![]() | G3588![]() | G1322![]() | G3739![]() | G5210![]() | G3129![]() | G4160![]() | G2532![]() | G1578![]() | G575![]() | G846![]() |
| L06 | Rz16_17 | Proszę was jeszcze, bracia, strzeżcie się tych, którzy wzniecają spory i zgorszenia przeciw nauce, którą otrzymaliście. Strońcie od nich. | |||||||||||||||||||||
| L07 | Rz16_17 | Proszę G3870 was G5209 jeszcze, bracia G80 , strzeżcie się G4648 tych, którzy G3588 wzniecają spory G1370 i zgorszenia G4625 przeciw nauce G1322 , którą otrzymaliście G3129 . Strońcie G1578 od nich G846 ! |
|||||||||||||||||||||





































