Rz2_1

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Rz2_1 Διὸ ἀναπολόγητος εἶ, ἄνθρωπε πᾶς κρίνων· ἐν γὰρ κρίνεις τὸν ἕτερον, σεαυτὸν κατακρίνεις, τὰ γὰρ αὐτὰ πράσσεις κρίνων.
L02 Rz2_1 *dio\ a)napolo/gEtos ei)=, O)= a)/nTrOpe pa=s o( kri/nOn: e)n O(=| ga\r kri/neis to\n e(/teron, seauto\n katakri/neis, ta\ ga\r au)ta\ pra/sseis o( kri/nOn.
L03 Rz2_1 dio anapologEtos ei, O anTrOpe pas ho krinOn: en hO gar krineis ton heteron, seauton katakrineis, ta gar auta prasseis ho krinOn.
L04Rz2_1c---------a-----nsm-v-2pai-s--i---------n-----vsm-a-----vsm-ra----vsm-v--papvsm-p---------rr----dsn-c---------v-2pai-s--ra----asm-a-----asm-rp----asm-v-2pai-s--ra----apn-c---------a-----apn-v-2pai-s--ra----nsm-v--papnsm-
L05Rz2_1G1352G379G1488G5599G444G3956G3588G2919G1722G3739G1063G2919G3588G2087G4572G2632G3588G1063G846G4238G3588G2919
L06 Rz2_1 Przeto nie możesz wymówić się od winy, człowiecze, kimkolwiek jesteś, gdy zabierasz się do sądzenia. W jakiej bowiem sprawie sądzisz drugiego, [w tej] sam na siebie wydajesz wyrok, bo ty czynisz to samo, co osądzasz.
L07 Rz2_1 Przeto G1352 nie możesz G379 wymówić się od winy, człowiecze G444 , kimkolwiek G3956 jesteś, gdy zabierasz się do sądzenia G2919 . W jakiej bowiem G1063 sprawie sądzisz G2919 drugiego G2087 , [w tej] sam na siebie G4572 wydajesz wyrok G2632 , bo G1063 ty czynisz G4238 to samo G846 , co osądzasz G2919 .

© Cezary Podolski