| L01 | Rz5_7 | μόλις | γὰρ | ὑπὲρ | δικαίου | τις | ἀποθανεῖται· | ὑπὲρ | γὰρ | τοῦ | ἀγαθοῦ | τάχα | τις | καὶ | τολμᾷ | ἀποθανεῖν· |
| L02 | Rz5_7 | mo/lis | ga\r | u(pe\r | dikai/ou | tis | a)poTanei=tai: | u(pe\r | ga\r | tou= | a)gaTou= | ta/CHa | tis | kai\ | tolma=| | a)poTanei=n: |
| L03 | Rz5_7 | molis | gar | hyper | dikaiu | tis | apoTaneitai: | hyper | gar | tu | agaTu | taCHa | tis | kai | tolma | apoTanein: |
| L04 | Rz5_7 | d---------![]() | c---------![]() | p---------![]() | a-----gsm-![]() | ri----nsm-![]() | v-3fmi-s--![]() | p---------![]() | c---------![]() | ra----gsm-![]() | a-----gsm-![]() | d---------![]() | ri----nsm-![]() | d---------![]() | v-3pai-s--![]() | v--aan----![]() |
| L05 | Rz5_7 | G3433![]() | G1063![]() | G5228![]() | G1342![]() | G5100![]() | G599![]() | G5228![]() | G1063![]() | G3588![]() | G18![]() | G5029![]() | G5100![]() | G2532![]() | G5111![]() | G599![]() |
| L06 | Rz5_7 | A [nawet] za człowieka sprawiedliwego podejmuje się ktoś umrzeć tylko z największą trudnością. Chociaż może jeszcze za człowieka życzliwego odważyłby się ktoś ponieść śmierć. | ||||||||||||||
| L07 | Rz5_7 | Bo G1063 za sprawiedliwego G1342 podejmuje się G599 ktoś G5100 umrzeć tylko G3433 z największą trudnością\ chociaż G1063 może G5029 jeszcze za dobrego G18 człowieka G5100 ktoś odważyłby się G5111 ponieść śmierć G599 . |
||||||||||||||




















