Informacja
Bible Left

Rz8_11

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Rz8_11 εἰ δὲ τὸ πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρῶν οἰκεῖ ἐν ὑμῖν, ἐγείρας Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ζῳοποιήσει καὶ τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν διὰ τοῦ ἐνοικοῦντος αὐτοῦ πνεύματος ἐν ὑμῖν.
L02 Rz8_11 ei) de\ to\ pneu=ma tou= e)gei/rantos to\n *)iEsou=n e)k nekrO=n oi)kei= e)n u(mi=n, o( e)gei/ras *CHristo\n e)k nekrO=n DZO|opoiE/sei kai\ ta\ TnEta\ sO/mata u(mO=n dia\ tou= e)noikou=ntos au)tou= pneu/matos e)n u(mi=n.
L03 Rz8_11 ei de to pneuma tu egeirantos ton iEsun ek nekrOn oikei en hymin, ho egeiras CHriston ek nekrOn DZOopoiEsei kai ta TnEta sOmata hymOn dia tu enoikuntos autu pneumatos en hymin.
L04Rz8_11c---------c---------ra----nsn-n-----nsn-ra----gsm-v--aapgsm-ra----asm-n-----asm-p---------a-----gpm-v-3pai-s--p---------rp----dp--ra----nsm-v--aapnsm-n-----asm-p---------a-----gpm-v-3fai-s--d---------ra----apn-a-----apn-n-----apn-rp----gp--p---------ra----gsn-v--papgsn-rp----gsm-n-----gsn-p---------rp----dp--
L05Rz8_11G1487G1161G3588G4151G3588G1453G3588G2424G1537G3498G3611G1722G5213G3588G1453G5547G1537G3498G2227G2532G3588G2349G4983G5216G1223G3588G1774G846G4151G1722G5213
L06 Rz8_11 A jeżeli mieszka w was Duch Tego, który Jezusa wskrzesił z martwych, to Ten, co wskrzesił Chrystusa <Jezusa> z martwych, przywróci do życia wasze śmiertelne ciała mocą mieszkającego w was swego Ducha.
L07 Rz8_11 A jeżeli mieszka G3611 w was Duch G4151 Tego, który Jezusa G2424 wskrzesił G1453 z martwych G3498 , to Ten, co wskrzesił G1453 Chrystusa G5547 z martwych G3498 , przywróci do życia G2227 wasze śmiertelne G2349 ciała G4983 mocą G1223 mieszkającego G1774 w was swego Ducha G4151 .

© Cezary Podolski