| L01 | Tt1_5 | Τούτου | χάριν | ἀπέλιπόν | σε | ἐν | Κρήτῃ, | ἵνα | τὰ | λείποντα | ἐπιδιορθώσῃ | καὶ | καταστήσῃς | κατὰ | πόλιν | πρεσβυτέρους, | ὡς | ἐγώ | σοι | διεταξάμην, |
| L02 | Tt1_5 | *tou/tou | CHa/rin | a)pe/lipo/n | se | e)n | *krE/tE|, | i(/na | ta\ | lei/ponta | e)pidiorTO/sE| | kai\ | katastE/sE|s | kata\ | po/lin | presbute/rous, | O(s | e)gO/ | soi | dietaXa/mEn, |
| L03 | Tt1_5 | tutu | CHarin | apelipon | se | en | krEtE, | hina | ta | leiponta | epidiorTOsE | kai | katastEsEs | kata | polin | presbyterus, | hOs | egO | soi | dietaXamEn, |
| L04 | Tt1_5 | rd----gsn-![]() | p---------![]() | v-1aai-s--![]() | rp----as--![]() | p---------![]() | n-----dsf-![]() | c---------![]() | ra----apn-![]() | v--papapn-![]() | v-2ams-s--![]() | c---------![]() | v-2aas-s--![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | a-----apm-![]() | c---------![]() | rp----ns--![]() | rp----ds--![]() | v-1ami-s--![]() |
| L05 | Tt1_5 | G5127![]() | G5484![]() | G620![]() | G4571![]() | G1722![]() | G2914![]() | G2443![]() | G3588![]() | G3007![]() | G1930![]() | G2532![]() | G2525![]() | G2596![]() | G4172![]() | G4245![]() | G5613![]() | G1473![]() | G4671![]() | G1299![]() |
| L06 | Tt1_5 | W tym celu zostawiłem cię na Krecie, byś zaległe sprawy należycie załatwił i ustanowił w każdym mieście prezbiterów. Jak ci zarządziłem, [może nim zostać], | ||||||||||||||||||
| L07 | Tt1_5 | W tym G5127 celu G5484 zostawiłem G620 cię G4571 na Krecie G2914 , byś G2443 zaległe sprawy G1930 należycie załatwił G3007 i G2532 ustanowił G2525 w każdym G2596 mieście G4172 prezbiterów G4245 , jak G5613 ci G4671 zarządziłem G1299 , [może nim zostać], |
||||||||||||||||||


































