Informacja
Bible Left

1Krn_6_14

Bible Right
1Krn_6_13 1Krn_6_15

Filtruj wiersze:

L01 1Krn_6_14 υἱοὶ Μεραρι· Μοολι, Λοβενι υἱὸς αὐτοῦ, Σεμει υἱὸς αὐτοῦ, Οζα υἱὸς αὐτοῦ,
L02 1Krn_6_14 υἱοὶ (G5207) Μεραρι· (L6352) Μοολι, (L6519) Λοβενι (L5953) υἱὸς (G5207) αὐτοῦ, (G846) Σεμει (G4584) υἱὸς (G5207) αὐτοῦ, (G846) Οζα (L6864) υἱὸς (G5207) αὐτοῦ, (G846)
L03 1Krn_6_14 The sons of Merari; Mooli, Lobeni his son, Semei his son, Oza his son; (1 Chronicles 6:29 Brenton)
L04 1Krn_6_14 Synowie Merariego: syn jego Machli, syn jego Libni, syn jego Szimei, syn jego Uzza, (1 Krn 6:14 BT_4)
L05 1Krn_6_14 υἱοὶ Μεραρι· Μοολι, Λοβενι υἱὸς αὐτοῦ, Σεμει υἱὸς αὐτοῦ, Οζα υἱὸς αὐτοῦ,
L06 1Krn_6_14 υἱός Μεραρι Μοολι Λοβενι υἱός αὐτός Σεμεΐ υἱός αὐτός Οζα υἱός αὐτός
L07 1Krn_6_14 syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Merari (imię własne) Machli / Mooli (imię własne) Libni / Lobeni (imię własne) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono Szimei syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono Oza syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono
L08 1Krn_6_14 (G5207) (L6352) (L6519) (L5953) (G5207) (G846) (G4584) (G5207) (G846) (L6864) (G5207) (G846)
L09 1Krn_6_14 ui(oi\ *merari· *mooli, *lobeni ui(o\s au)tou=, *semei ui(o\s au)tou=, *oDZa ui(o\s au)tou=,
L10 1Krn_6_14 hyioi merari· mooli, lobeni hyios autu, semei hyios autu, oDZa hyios autu,
L11 1Krn_6_14 N2_NPM N_NSM N_NSM N_NSM N2_NSM RD_GSM N_NSM N2_NSM RD_GSM N_NSM N2_NSM RD_GSM
L12 1Krn_6_14 sons (nom|voc) son (nom) him/it/same (gen) Semein (indecl) son (nom) him/it/same (gen) son (nom) him/it/same (gen)
L13 1Krn_6_14 son Merari Mooli Lobeni son he Semeΐ son he Oza son he
L14 1Krn_6_14 1Krn_6_14_1 1Krn_6_14_2 1Krn_6_14_3 1Krn_6_14_4 1Krn_6_14_5 1Krn_6_14_6 1Krn_6_14_7 1Krn_6_14_8 1Krn_6_14_9 1Krn_6_14_10 1Krn_6_14_11 1Krn_6_14_12
L15