| L01 | 2Ezd_22_1 | καὶ οὗτοι οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται οἱ ἀναβαίνοντες μετὰ Ζοροβαβελ υἱοῦ Σαλαθιηλ καὶ Ἰησοῦ· Σαραια, Ιερμια, Εσδρα, | |||||||||||||||||
| L02 | 2Ezd_22_1 | καὶ (G2532) οὗτοι (G3778) οἱ (G3588) ἱερεῖς (G2409) καὶ (G2532) οἱ (G3588) Λευῖται (G3019) οἱ (G3588) ἀναβαίνοντες (G305) μετὰ (G3326) Ζοροβαβελ (G2216) υἱοῦ (G5207) Σαλαθιηλ (G4528) καὶ (G2532) Ἰησοῦ· (G2424) Σαραια, (L8220) Ιερμια, (L4836) Εσδρα, (L3928) | |||||||||||||||||
| L03 | 2Ezd_22_1 | Now these are the priests and the Levites that went up with Zorobabel the son of Salathiel and Jesus: Saraia, Jeremia, Esdra, (Nehemiah 12:1 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | 2Ezd_22_1 | A oto są kapłani i lewici, którzy przyszli z Zorobabelem, synem Szealtiela, i Jozuem: Serajasz, Jeremiasz, Ezdrasz, (Ne 12:1 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | 2Ezd_22_1 | Καὶ | οὗτοι | οἱ | ἱερεῖς | καὶ | οἱ | Λευῖται | οἱ | ἀναβαίνοντες | μετὰ | Ζοροβαβελ | υἱοῦ | Σαλαθιηλ | καὶ | Ἰησοῦ· | Σαραια, | Ιερμια, | Εσδρα, |
| L06 | 2Ezd_22_1 | καί | οὗτος | ὁ | ἱερεύς | καί | ὁ | Λευΐτης | ὁ | ἀναβαίνω | μετά | Ζοροβαβέλ | υἱός | Σαλαθιήλ | καί | Ἰησοῦς | Σαραιά | Ιερμια | Εσδρα |
| L07 | 2Ezd_22_1 | i, również | ten, ta, to; oto, ów | — | kapłan (kapłański lub żydowski) | i, również | — | Lewita | — | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | z, razem z; po, następnie | Zorobabel | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Salatiel | i, również | Jezus | Saraia | Iermia | Esdras |
| L08 | 2Ezd_22_1 | (G2532) | (G3778) | (G3588) | (G2409) | (G2532) | (G3588) | (G3019) | (G3588) | (G305) | (G3326) | (G2216) | (G5207) | (G4528) | (G2532) | (G2424) | (L8220) | (L4836) | (L3928) |
| L09 | 2Ezd_22_1 | *kai\ | ou(=toi | oi( | i(erei=s | kai\ | oi( | *leui=tai | oi( | a)nabai/nontes | meta\ | *DZorobabel | ui(ou= | *salaTiEl | kai\ | *)iEsou=· | *saraia, | *iermia, | *esdra, |
| L10 | 2Ezd_22_1 | kai | hutoi | hoi | hiereis | kai | hoi | leuitai | hoi | anabainontes | meta | DZorobabel | hyiu | salaTiEl | kai | iEsu· | saraia, | iermia, | esdra, |
| L11 | 2Ezd_22_1 | C | RD_NPM | RA_NPM | N3V_NPM | C | RA_NPM | N1M_NPM | RA_NPM | VZ_PAPNPM | P | N_GSM | N2_GSM | N_GSM | C | N_GSM | N_NSM | N_NSM | N_NSM |
| L12 | 2Ezd_22_1 | and | these (nom) | the (nom) | priests (acc, nom|voc) | and | the (nom) | Levites (nom|voc) | the (nom) | while ASCEND-ing (nom|voc) | after (+acc), with (+gen) | Zerubbabel (indecl) | son (gen) | Shealtiel/Salathiel (indecl) | and | Jesus (dat, gen, voc), Jesus (indecl) | |||
| L13 | 2Ezd_22_1 | and | this | the | priest | and | the | Leuΐtēs | the | step up | with | Zorobabel | son | Salathiēl | and | Iēsous | Saraia | Iermia | Esdra |
| L14 | 2Ezd_22_1 | 2Ezd_22_1_1 | 2Ezd_22_1_2 | 2Ezd_22_1_3 | 2Ezd_22_1_4 | 2Ezd_22_1_5 | 2Ezd_22_1_6 | 2Ezd_22_1_7 | 2Ezd_22_1_8 | 2Ezd_22_1_9 | 2Ezd_22_1_10 | 2Ezd_22_1_11 | 2Ezd_22_1_12 | 2Ezd_22_1_13 | 2Ezd_22_1_14 | 2Ezd_22_1_15 | 2Ezd_22_1_16 | 2Ezd_22_1_17 | 2Ezd_22_1_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||