| L01 | Sdz(A)_12_14 | καὶ ἐγένοντο αὐτῷ τεσσαράκοντα υἱοὶ καὶ τριάκοντα υἱοὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ ἐπιβεβηκότες ἐπὶ ἑβδομήκοντα πώλους. καὶ ἔκρινεν τὸν Ισραηλ ὀκτὼ ἔτη. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(A)_12_14 | καὶ (G2532) ἐγένοντο (G1096) αὐτῷ (G846) τεσσαράκοντα (G5062) υἱοὶ (G5207) καὶ (G2532) τριάκοντα (G5144) υἱοὶ (G5207) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) αὐτοῦ (G846) ἐπιβεβηκότες (G1910) ἐπὶ (G1909) ἑβδομήκοντα (G1440) πώλους. (G4454) καὶ (G2532) ἔκρινεν (G2919) τὸν (G3588) Ισραηλ (G2474) ὀκτὼ (G3638) ἔτη. (G2094) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(A)_12_14 | And he had forty sons, and thirty grandsons, that rode upon seventy colts: and he judged Israel eight years. (Judges 12:14 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(A)_12_14 | Miał on czterdziestu synów i trzydziestu wnuków, którzy jeździli na siedemdziesięciu oślętach. sprawował on sądy nad Izraelem przez osiem lat. (Sdz 12:14 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(A)_12_14 | καὶ | ἐγένοντο | αὐτῷ | τεσσαράκοντα | υἱοὶ | καὶ | τριάκοντα | υἱοὶ | τῶν | υἱῶν | αὐτοῦ | ἐπιβεβηκότες | ἐπὶ | ἑβδομήκοντα | πώλους. | καὶ | ἔκρινεν | τὸν | Ισραηλ | ὀκτὼ | ἔτη. |
| L06 | Sdz(A)_12_14 | καί | γίνομαι | αὐτός | τεσσαράκοντα | υἱός | καί | τριάκοντα | υἱός | ὁ | υἱός | αὐτός | ἐπιβαίνω | ἐπί | ἑβδομήκοντα | πῶλος | καί | κρίνω | ὁ | Ἰσραήλ | ὀκτώ | ἔτος |
| L07 | Sdz(A)_12_14 | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | on, ona, ono | czterdzieści | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | i, również | trzydzieści | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | wejść; wsiąść na statek | na, nad, w czasie, za | siedemdziesiąt | źrebię, oślątko | i, również | sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać | — | Izrael | osiem | rok, 12 miesięcy |
| L08 | Sdz(A)_12_14 | (G2532) | (G1096) | (G846) | (G5062) | (G5207) | (G2532) | (G5144) | (G5207) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G1910) | (G1909) | (G1440) | (G4454) | (G2532) | (G2919) | (G3588) | (G2474) | (G3638) | (G2094) |
| L09 | Sdz(A)_12_14 | kai\ | e)ge/nonto | au)tO=| | tessara/konta | ui(oi\ | kai\ | tria/konta | ui(oi\ | tO=n | ui(O=n | au)tou= | e)pibebEko/tes | e)pi\ | e(bdomE/konta | pO/lous. | kai\ | e)/krinen | to\n | *israEl | o)ktO\ | e)/tE. |
| L10 | Sdz(A)_12_14 | kai | egenonto | autO | tessarakonta | hyioi | kai | triakonta | hyioi | tOn | hyiOn | autu | epibebEkotes | epi | hebdomEkonta | pOlus. | kai | ekrinen | ton | israEl | oktO | etE. |
| L11 | Sdz(A)_12_14 | C | VBI_AMI3P | RD_DSM | M | N2_NPM | C | M | N2_NPM | RA_GPM | N2_GPM | RD_GSM | VX_XAPNPM | P | M | N2_APM | C | VAI_AAI3S | RA_ASM | N_ASM | M | N3E_APN |
| L12 | Sdz(A)_12_14 | and | they-were-BECOME-ed | him/it/same (dat) | forty | sons (nom|voc) | and | thirty | sons (nom|voc) | the (gen) | sons (gen) | him/it/same (gen) | having ???-ed (nom|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | seventy | ???s (acc) | and | he/she/it-was-JUDGE-ing, he/she/it-JUDGE-ed | the (acc) | Israel (indecl) | eight | years (nom|acc|voc) |
| L13 | Sdz(A)_12_14 | and | happen | he | forty | son | and | thirty | son | the | son | he | mount | in | seventy | foal | and | judge | the | Israel | eight | year |
| L14 | Sdz(A)_12_14 | Sdz(A)_12_14_1 | Sdz(A)_12_14_2 | Sdz(A)_12_14_3 | Sdz(A)_12_14_4 | Sdz(A)_12_14_5 | Sdz(A)_12_14_6 | Sdz(A)_12_14_7 | Sdz(A)_12_14_8 | Sdz(A)_12_14_9 | Sdz(A)_12_14_10 | Sdz(A)_12_14_11 | Sdz(A)_12_14_12 | Sdz(A)_12_14_13 | Sdz(A)_12_14_14 | Sdz(A)_12_14_15 | Sdz(A)_12_14_16 | Sdz(A)_12_14_17 | Sdz(A)_12_14_18 | Sdz(A)_12_14_19 | Sdz(A)_12_14_20 | Sdz(A)_12_14_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||