Informacja
Bible Left

1Krl10_22

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Krl9 1Krl11

Filtruj wiersze:

L01 1Krl10_22 Albowiem H3588 dalekomorska H8659 flota H590 królewska H4428 razem H5973 z flotą H590 Hirama H2438 przybywała H935 co trzy H7969 lata H8141 przywożąc H5375 z Tarszisz H8659 złoto H2091 i srebro H3701 , kość H8147 słoniową H8143 oraz małpy H6971 i pawie H8500 .
L02 1Krl10_22 Albowiem dalekomorska flota królewska razem z flotą Hirama przybywała co trzy lata przywożąc z Tarszisz złoto i srebro, kość słoniową oraz małpy i pawie.
L03 1Krl10_22 כִּי֩ אֳנִ֨י תַרְשִׁ֤ישׁ לַמֶּ֙לֶךְ֙ בַּיָּ֔ם עִ֖ם אֳנִ֣י חִירָ֑ם אַחַת֩ לְשָׁלֹ֨שׁ שָׁנִ֜ים תָּב֣וֹא ׀ אֳנִ֣י תַרְשִׁ֗ישׁ נֹֽשְׂאֵת֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף שֶׁנְהַבִּ֥ים וְקֹפִ֖ים וְתֻכִּיִּֽים׃
L04 1Krl10_22 כִּי֩ אֳנִ֨י תַרְשִׁ֤ישׁ לַ/מֶּ֙לֶךְ֙ בַּ/יָּ֔ם עִ֖ם אֳנִ֣י חִירָ֑ם אַחַת֩ לְ/שָׁלֹ֨שׁ שָׁנִ֜ים תָּב֣וֹא ׀ אֳנִ֣י תַרְשִׁ֗ישׁ נֹֽשְׂאֵת֙ זָהָ֣ב וָ/כֶ֔סֶף שֶׁנְהַבִּ֥ים וְ/קֹפִ֖ים וְ/תֻכִּיִּֽים׃
L05 1Krl10_22 ki 'o•<Ni> tar•<szisz> lam•<Me>•lech bai•<jam>, 'im 'o•<Ni> chi•<Ram>; 'a•<Chat> le•sza•<Losz> sza•<Nim> ta•<wo> 'o•<Ni> tar•<szisz>, no•se•'<Et> za•<Haw> wa•<Che>•sef, szen•hab•<Bim> we•ko•<Fim> we•tuk•ki•<jim>.
L061Krl10_22 H3588 H0590 H8659 H4428 H3220 H5973 H0590 H2438 H0259 H7969 H8141 H0935 H0590 H8659 H5375 H2091 H3701 H8143 H6971 H8500
L07 1Krl10_22 inasmuch galley Tarshish king sea accompanying galley Hiram a fork whole age abide galley Tarshish accept gold money ivory ape peacock
L08 1Krl10_22 ponieważ galera Tarszisz król morze towarzyszący galera Hiram widelec Cały wiek przestrzegać galera Tarszisz przyjąć złoto pieniądze kość słoniowa małpa paw
L09 1Krl10_22 for a navy of Tharshish For the king had at sea with with the navy of Hiram once in three years came the navy of Tharshish bringing gold and silver ivory and apes and peacocks
L10 1Krl10_22 dla granatowy z Tharshish Dla króla miał na morzu z z marynarki Hirama raz w trzech roku przyszedł granatowy z Tharshish przynosząc złoto i srebrny kość słoniowa i małpy i pawie
L11 1Krl10_22 ki 'o·Ni tar·Shish lam·Me·lech bai·Yam, 'im 'o·Ni chi·Ram; 'a·Chat le·sha·Losh sha·Nim ta·Vo 'o·Ni tar·Shish, no·se·'Et za·Hav va·Che·sef, shen·hab·Bim ve·ko·Fim ve·tuk·ki·Yim.
L12 1Krl10_22 Ki ó ni tar szisz lam me lech Baj jam im ó ni Hi ram a Hat le sza losz sza nim Ta wo ó ni tar szisz no set za haw wa che sef szen haB Bim we qo fim we tuK Kij jim
L13 1Krl10_22 ´ónî taršîš lammeºlek Bayyäm `ìm ´ónî Hîräm ´aHat lüšälöš šänîm Täbô´ ´ónî taršîš nö|S´ët zähäb wäkeºsep šenhaBBîm wüqöpîm wütuKKiyyîm
L14 1Krl10_22 1768/4478 4/7 2/28 768/2519 159/396 552/1043 5/7 22/22 600/961 217/429 449/873 1151/2550 6/7 3/28 269/650 198/389 175/403 1/2 1/2 1/2
L15 1Krl10_22 For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
L16 1Krl10_22 22 For the king <04428> had at sea <03220> a navy <0590> of Tharshish <08659> with the navy <0590> of Hiram <02438>: once <0259> in three <07969> years <08141> came <0935> (08799) the navy <0590> of Tharshish <08659>, bringing <05375> (08802) gold <02091>, and silver <03701>, ivory <08143>, and apes <06971>, and peacocks <08500>.