Informacja
Bible Left

1Krl13_29

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Krl12 1Krl14

Filtruj wiersze:

L01 1Krl13_29 Więc prorok H5030 podniósł H5375 trupa H5038 męża H376 Bożego H430 i włożył H5117 go H853 na osła H2543 oraz przywiózł H7725 go H853 z powrotem H7725 do miasta H5892 , aby go opłakiwać H5594 i pogrzebać H6912 .
L02 1Krl13_29 Więc prorok podniósł trupa męża Bożego i włożył go na osła oraz przywiózł go z powrotem do miasta, aby go opłakiwać i pogrzebać.
L03 1Krl13_29 וַיִּשָּׂ֨א הַנָּבִ֜יא אֶת־ נִבְלַ֧ת אִישׁ־ הָאֱלֹהִ֛ים וַיַּנִּחֵ֥הוּ אֶֽל־ הַחֲמ֖וֹר וַיְשִׁיבֵ֑הוּ וַיָּבֹ֗א אֶל־ עִיר֙ הַנָּבִ֣יא הַזָּקֵ֔ן לִסְפֹּ֖ד וּלְקָבְרֽוֹ׃
L04 1Krl13_29 וַ/יִּשָּׂ֨א הַ/נָּבִ֜יא אֶת־ נִבְלַ֧ת אִישׁ־ הָ/אֱלֹהִ֛ים וַ/יַּנִּחֵ֥/הוּ אֶֽל־ הַ/חֲמ֖וֹר וַ/יְשִׁיבֵ֑/הוּ וַ/יָּבֹ֗א אֶל־ עִיר֙ הַ/נָּבִ֣יא הַ/זָּקֵ֔ן לִ/סְפֹּ֖ד וּ/לְ/קָבְרֽ/וֹ׃
L05 1Krl13_29 wai•jis•<Sa> han•na•<wi> et- niw•<Lat> isz- ha•'<E>•lo•<Him> wai•jan•ni•<Che>•hu el- ha•cha•<Mor> waj•szi•<we>•hu; wai•ja•<wo>, el- 'ir han•na•<wi> haz•za•<Ken>, lis•<Pod> u•le•ka•we•<Ro>.
L061Krl13_29 H5375 H5030 H0853 H5038 H0376 H0430 H3240 H0413 H2543 H7725 H0935 H0413 H5892 H5030 H2205 H5594 H6912
L07 1Krl13_29 accept prophecy body great angels bestow about ass break abide about Ai prophecy aged lament in any wise
L08 1Krl13_29 przyjąć proroctwo ciało wielki anioły obdarzyć o osiołek złamać przestrzegać o Ai proroctwo w wieku lament w każdym mądrym
L09 1Krl13_29 took up And the prophet the carcase of the man of God and laid on it upon the ass and brought it back came to to the city prophet and the old to mourn and to bury
L10 1Krl13_29 podjął I prorok tusza człowieka Boga i położył na to po dupie i przywiózł go z powrotem przyszedł do do miasta prorok i stary opłakiwać i zakopać
L11 1Krl13_29 vai·yis·Sa han·na·Vi et- niv·Lat ish- ha·'E·lo·Him vai·yan·ni·Che·hu el- ha·cha·Mor vay·shi·Ve·hu; vai·ya·Vo, el- 'ir han·na·Vi haz·za·Ken, lis·Pod u·le·ka·ve·Ro.
L12 1Krl13_29 waj jis sa han na wi et - niw lat isz - ha e lo him waj jan ni He hu el - ha Ha mor wa je szi we hu waj ja wo el - ir han na wi haz za qen lis Pod u le qow ro
L13 1Krl13_29 wayyiSSä´ hannäbî´ ´et-niblat ´îš-hä´élöhîm wayyannìHëºhû ´e|l-haHámôr wayüšîbëºhû wayyäbö´ ´el-`îr hannäbî´ hazzäqën lisPöd ûlüqobrô
L14 1Krl13_29 270/650 47/314 6578/11047 33/48 1145/2004 1183/2597 36/75 2968/5500 78/96 399/1041 1170/2550 2969/5500 496/1093 48/314 105/178 8/32 63/132
L15 1Krl13_29 And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.
L16 1Krl13_29 29 And the prophet <05030> took up <05375> (08799) the carcase <05038> of the man <0376> of God <0430>, and laid <03240> (08686) it upon the ass <02543>, and brought it back <07725> (08686): and the old <02205> prophet <05030> came <0935> (08799) to the city <05892>, to mourn <05594> (08800) and to bury <06912> (08800) him.