Informacja
Bible Left

1Krl13_30

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Krl12 1Krl14

Filtruj wiersze:

L01 1Krl13_30 W końcu H310 złożył H5117 jego H853 zwłoki H5038 w swoim H681 grobie H6913 . Zapłakano H5594 wtedy H5921 nad nim H5921 : Ach H1945 , mój H251 bracie H251 !
L02 1Krl13_30 W końcu złożył jego zwłoki w swoim grobie. Zapłakano wtedy nad nim: Ach, mój bracie!
L03 1Krl13_30 וַיַּנַּ֥ח אֶת־ נִבְלָת֖וֹ בְּקִבְר֑וֹ וַיִּסְפְּד֥וּ עָלָ֖יו ה֥וֹי אָחִֽי׃
L04 1Krl13_30 וַ/יַּנַּ֥ח אֶת־ נִבְלָת֖/וֹ בְּ/קִבְר֑/וֹ וַ/יִּסְפְּד֥וּ עָלָ֖י/ו ה֥וֹי אָחִֽ/י׃
L05 1Krl13_30 wai•jan•<Nach> et- niw•la•<To> be•kiw•<Ro>; wai•jis•pe•<Du> 'a•<Law> <Ho> 'a•<Chi>.
L061Krl13_30 H3240 H0853 H5038 H6913 H5594 H5921 H1945 H0251
L07 1Krl13_30 bestow body grave lament above ah another
L08 1Krl13_30 obdarzyć ciało grób lament powyżej ah inny
L09 1Krl13_30 And he laid his carcase in his own grave and they mourned over over him [saying] Alas my brother
L10 1Krl13_30 I położył Jego tusza we własnym grobie i płakali przez nad nim [mówiąc] Niestety mój brat
L11 1Krl13_30 vai·yan·Nach et- niv·la·To be·kiv·Ro; vai·yis·pe·Du 'a·Lav Ho 'a·Chi.
L12 1Krl13_30 waj jan naH et - niw la to Be qiw ro waj jis Pe du a law hoj a Hi
L13 1Krl13_30 wayyannaH ´et-niblätô Büqibrô wayyisPüdû `äläyw hôy ´äHî
L14 1Krl13_30 37/75 6579/11047 34/48 22/68 9/32 2295/5759 1/51 384/630
L15 1Krl13_30 And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, [saying], Alas, my brother!
L16 1Krl13_30 30 And he laid <03240> (08686) his carcase <05038> in his own grave <06913>; and they mourned <05594> (08799) over him, saying, Alas <01945>, my brother <0251>!