| L01 |
1Krl13_6 |
Wobec tego H6030 król H4428 zwrócił się H6030 do H413 męża H376 Bożego H430 , mówiąc H559 : Przejednajże H2470 oblicze H6440 Pana H3068 , twego H430 Boga H430 , abym odzyskał H7725 władzę H3027 w swojej H413 ręce H3027 ! Wtedy H2470 mąż H376 Boży H430 przejednał H2470 oblicze H6440 Pana H3068 i wnet H7725 król H4428 odzyskał H7725 władzę H3027 w swojej H413 ręce H3027 i znowu H1961 stała się H1961 taką H7223 , jak poprzednio H7223 . |
| L02 |
1Krl13_6 |
Wobec tego król zwrócił się do męża Bożego, mówiąc: Przejednajże oblicze Pana, twego Boga,
[i pomódl się za mnie], abym odzyskał władzę w swojej ręce! Wtedy mąż Boży przejednał oblicze Pana i wnet
król odzyskał władzę w swojej ręce i znowu stała się taką, jak poprzednio. |
| L03 |
1Krl13_6 |
וַיַּ֨עַן |
הַמֶּ֜לֶךְ |
וַיֹּ֣אמֶר ׀ |
אֶל־ |
אִ֣ישׁ |
הָאֱלֹהִ֗ים |
חַל־ |
נָ֞א |
אֶת־ |
פְּנֵ֨י |
יְהוָ֤ה |
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ |
וְהִתְפַּלֵּ֣ל |
בַּעֲדִ֔י |
וְתָשֹׁ֥ב |
יָדִ֖י |
אֵלָ֑י |
וַיְחַ֤ל |
אִישׁ־ |
הָֽאֱלֹהִים֙ |
אֶת־ |
פְּנֵ֣י |
יְהוָ֔ה |
וַתָּ֤שָׁב |
יַד־ |
הַמֶּ֙לֶךְ֙ |
אֵלָ֔יו |
וַתְּהִ֖י |
כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃ |
| L04 |
1Krl13_6 |
וַ/יַּ֨עַן |
הַ/מֶּ֜לֶךְ |
וַ/יֹּ֣אמֶר ׀ |
אֶל־ |
אִ֣ישׁ |
הָ/אֱלֹהִ֗ים |
חַל־ |
נָ֞א |
אֶת־ |
פְּנֵ֨י |
יְהוָ֤ה |
אֱלֹהֶ֙י/ךָ֙ |
וְ/הִתְפַּלֵּ֣ל |
בַּעֲדִ֔/י |
וְ/תָשֹׁ֥ב |
יָדִ֖/י |
אֵלָ֑/י |
וַ/יְחַ֤ל |
אִישׁ־ |
הָֽ/אֱלֹהִים֙ |
אֶת־ |
פְּנֵ֣י |
יְהוָ֔ה |
וַ/תָּ֤שָׁב |
יַד־ |
הַ/מֶּ֙לֶךְ֙ |
אֵלָ֔י/ו |
וַ/תְּהִ֖י |
כְּ/בָ/רִֽאשֹׁנָֽה׃ |
| L05 |
1Krl13_6 |
wai•<ja>•'an |
ham•<Me>•lech |
wai•<jo>•mer |
el- |
'isz |
ha•'<E>•lo•<Him>, |
chal- |
na |
et- |
pe•<Ne> |
<jah>•we |
'e•lo•<He>•cha |
we•hit•pal•<Lel> |
ba•'a•<Di>, |
we•ta•<szo> |
ja•<Di> |
'e•<Lai>; |
waj•<Chal> |
isz- |
ha•'<E>•lo•<Him> |
et- |
pe•<Ne> |
<jah>•we, |
wat•<Ta>•szow |
jad- |
ham•<Me>•lech |
'e•<Law>, |
wat•te•<Hi> |
ke•wa•<Ri>•szo•<Na>. |
| L06 | 1Krl13_6 | H6030  | H4428  | H0559  | H0413  | H0376  | H0430  | H2470  | H4994  | H0853  | H6440  | H3068  | H0430  | H6419  | H1157  | H7725  | H3027  | H0413  | H2470  | H0376  | H0430  | H0853  | H6440  | H3068  | H7725  | H3027  | H4428  | H0413  | H1961  | H7223  |
| L07 |
1Krl13_6 |
testify |
king |
answer |
about |
great |
angels |
beseech |
I beseech thee |
|
accept |
Jehovah |
angels |
intreat |
about |
break |
able |
about |
beseech |
great |
angels |
|
accept |
Jehovah |
break |
able |
king |
about |
become |
ancestor |
| L08 |
1Krl13_6 |
świadczyć |
król |
odpowiedź |
o |
wielki |
anioły |
błagać |
Błagam Cię |
|
przyjąć |
Jahwe |
anioły |
intreat |
o |
złamać |
w stanie |
o |
błagać |
wielki |
anioły |
|
przyjąć |
Jahwe |
złamać |
w stanie |
król |
o |
zostać |
przodek |
| L09 |
1Krl13_6 |
answered |
And the king |
and said |
to |
unto the man |
of God |
Intreat |
Please |
|
now the face |
of the LORD |
thy God |
and pray |
about |
may be restored me again |
for me that my hand |
about |
entreated |
And the man |
of God |
|
accept |
the LORD |
was restored him again |
hand |
and the king's |
to him |
became |
and became as [it was] before |
| L10 |
1Krl13_6 |
odpowiedział: |
A król |
i powiedział: |
do |
do człowieka |
Boga |
Intreat |
Proszę |
|
teraz twarz |
Pana |
Bóg twój, |
i modlić się |
o |
może zostać przywrócony do mnie ponownie |
dla mnie, że moja ręka |
o |
błagać |
A człowiek |
Boga |
|
przyjąć |
Pan |
przywrócono go ponownie |
ręka |
i króla |
dla niego |
stał się |
i stał się jak [to] przed |
| L11 |
1Krl13_6 |
vai·Ya·'an |
ham·Me·lech |
vai·Yo·mer |
el- |
'ish |
ha·'E·lo·Him, |
chal- |
na |
et- |
pe·Nei |
Yah·weh |
'e·lo·Hei·cha |
ve·hit·pal·Lel |
ba·'a·Di, |
ve·ta·Sho |
ya·Di |
'e·Lai; |
vay·Chal |
ish- |
ha·'E·lo·Him |
et- |
pe·Nei |
Yah·weh, |
vat·Ta·shov |
yad- |
ham·Me·lech |
'e·Lav, |
vat·te·Hi |
ke·va·Ri·sho·Nah. |
| L12 |
1Krl13_6 |
waj ja an |
ham me lech |
waj jo mer |
el - isz |
ha e lo him |
Hal - na |
et - Pe ne |
jhwh(a do naj) |
e lo he cha |
we hit Pal lel |
Ba a di |
we ta szow |
ja di |
e laj |
wa je Hal |
isz - ha e lo him |
et - Pe ne |
jhwh(a do naj) |
waT Ta szow |
jad - ham me lech |
e law |
waT Te hi |
Ke wa ri szo na |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
1Krl13_6 |
wayyaº`an |
hammeºlek |
wayyöº´mer |
´el-´îš |
hä´élöhîm |
Hal-nä´ |
´et-Pünê |
yhwh(´ädönäy) |
´élöhʺkä |
wühitPallël |
Ba`ádî |
wütäšöb |
yädî |
´ëläy |
wayüHal |
´îš-hä|´élöhîm |
´et-Pünê |
yhwh(´ädönäy) |
waTT亚ob |
yad-hammeºlek |
´ëläyw |
waTTühî |
Kübärì|´šönâ |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
1Krl13_6 |
121/329 |
798/2519 |
2717/5298 |
2948/5500 |
1134/2004 |
1171/2597 |
14/76 |
221/402 |
6563/11047 |
1010/2127 |
2728/6220 |
1172/2597 |
30/84 |
38/102 |
387/1041 |
716/1608 |
2949/5500 |
15/76 |
1135/2004 |
1173/2597 |
6564/11047 |
1011/2127 |
2729/6220 |
388/1041 |
717/1608 |
799/2519 |
2950/5500 |
1761/3546 |
74/182 |
| L15 |
1Krl13_6 |
And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy
God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the
king's hand was restored him again, and became as [it was] before. |
| L16 |
1Krl13_6 |
6 And the king <04428> answered <06030> (08799) and said <0559> (08799)
unto the man <0376> of God, <0430>, Intreat <02470> (08761) now the face <06440> of
the LORD <03068> thy God <0430>, and pray <06419> (08690) for me, that my hand
<03027> may be restored me again <07725> (08799). And the man <0376> of God <0430>
besought <02470> (08762) <06440> the LORD <03068>, and the king's <04428> hand
<03027> was restored him again <07725> (08799), and became as it was before <07223>. |