Informacja
Bible Left

1Krl13_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Krl12 1Krl14

Filtruj wiersze:

L01 1Krl13_6 Wobec tego H6030 król H4428 zwrócił się H6030 do H413 męża H376 Bożego H430 , mówiąc H559 : Przejednajże H2470 oblicze H6440 Pana H3068 , twego H430 Boga H430 , abym odzyskał H7725 władzę H3027 w swojej H413 ręce H3027 ! Wtedy H2470 mąż H376 Boży H430 przejednał H2470 oblicze H6440 Pana H3068 i wnet H7725 król H4428 odzyskał H7725 władzę H3027 w swojej H413 ręce H3027 i znowu H1961 stała się H1961 taką H7223 , jak poprzednio H7223 .
L02 1Krl13_6 Wobec tego król zwrócił się do męża Bożego, mówiąc: Przejednajże oblicze Pana, twego Boga, [i pomódl się za mnie], abym odzyskał władzę w swojej ręce! Wtedy mąż Boży przejednał oblicze Pana i wnet król odzyskał władzę w swojej ręce i znowu stała się taką, jak poprzednio.
L03 1Krl13_6 וַיַּ֨עַן הַמֶּ֜לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר ׀ אֶל־ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים חַל־ נָ֞א אֶת־ פְּנֵ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ וְהִתְפַּלֵּ֣ל בַּעֲדִ֔י וְתָשֹׁ֥ב יָדִ֖י אֵלָ֑י וַיְחַ֤ל אִישׁ־ הָֽאֱלֹהִים֙ אֶת־ פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַתָּ֤שָׁב יַד־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֵלָ֔יו וַתְּהִ֖י כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃
L04 1Krl13_6 וַ/יַּ֨עַן הַ/מֶּ֜לֶךְ וַ/יֹּ֣אמֶר ׀ אֶל־ אִ֣ישׁ הָ/אֱלֹהִ֗ים חַל־ נָ֞א אֶת־ פְּנֵ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙י/ךָ֙ וְ/הִתְפַּלֵּ֣ל בַּעֲדִ֔/י וְ/תָשֹׁ֥ב יָדִ֖/י אֵלָ֑/י וַ/יְחַ֤ל אִישׁ־ הָֽ/אֱלֹהִים֙ אֶת־ פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַ/תָּ֤שָׁב יַד־ הַ/מֶּ֙לֶךְ֙ אֵלָ֔י/ו וַ/תְּהִ֖י כְּ/בָ/רִֽאשֹׁנָֽה׃
L05 1Krl13_6 wai•<ja>•'an ham•<Me>•lech wai•<jo>•mer el- 'isz ha•'<E>•lo•<Him>, chal- na et- pe•<Ne> <jah>•we 'e•lo•<He>•cha we•hit•pal•<Lel> ba•'a•<Di>, we•ta•<szo> ja•<Di> 'e•<Lai>; waj•<Chal> isz- ha•'<E>•lo•<Him> et- pe•<Ne> <jah>•we, wat•<Ta>•szow jad- ham•<Me>•lech 'e•<Law>, wat•te•<Hi> ke•wa•<Ri>•szo•<Na>.
L061Krl13_6 H6030 H4428 H0559 H0413 H0376 H0430 H2470 H4994 H0853 H6440 H3068 H0430 H6419 H1157 H7725 H3027 H0413 H2470 H0376 H0430 H0853 H6440 H3068 H7725 H3027 H4428 H0413 H1961 H7223
L07 1Krl13_6 testify king answer about great angels beseech I beseech thee accept Jehovah angels intreat about break able about beseech great angels accept Jehovah break able king about become ancestor
L08 1Krl13_6 świadczyć król odpowiedź o wielki anioły błagać Błagam Cię przyjąć Jahwe anioły intreat o złamać w stanie o błagać wielki anioły przyjąć Jahwe złamać w stanie król o zostać przodek
L09 1Krl13_6 answered And the king and said to unto the man of God Intreat Please now the face of the LORD thy God and pray about may be restored me again for me that my hand about entreated And the man of God accept the LORD was restored him again hand and the king's to him became and became as [it was] before
L10 1Krl13_6 odpowiedział: A król i powiedział: do do człowieka Boga Intreat Proszę teraz twarz Pana Bóg twój, i modlić się o może zostać przywrócony do mnie ponownie dla mnie, że moja ręka o błagać A człowiek Boga przyjąć Pan przywrócono go ponownie ręka i króla dla niego stał się i stał się jak [to] przed
L11 1Krl13_6 vai·Ya·'an ham·Me·lech vai·Yo·mer el- 'ish ha·'E·lo·Him, chal- na et- pe·Nei Yah·weh 'e·lo·Hei·cha ve·hit·pal·Lel ba·'a·Di, ve·ta·Sho ya·Di 'e·Lai; vay·Chal ish- ha·'E·lo·Him et- pe·Nei Yah·weh, vat·Ta·shov yad- ham·Me·lech 'e·Lav, vat·te·Hi ke·va·Ri·sho·Nah.
L12 1Krl13_6 waj ja an ham me lech waj jo mer el - isz ha e lo him Hal - na et - Pe ne jhwh(a do naj) e lo he cha we hit Pal lel Ba a di we ta szow ja di e laj wa je Hal isz - ha e lo him et - Pe ne jhwh(a do naj) waT Ta szow jad - ham me lech e law waT Te hi Ke wa ri szo na
L13 1Krl13_6 wayyaº`an hammeºlek wayyöº´mer ´el-´îš hä´élöhîm Hal-nä´ ´et-Pünê yhwh(´ädönäy) ´élöhʺkä wühitPallël Ba`ádî wütäšöb yädî ´ëläy wayüHal ´îš-hä|´élöhîm ´et-Pünê yhwh(´ädönäy) waTT亚ob yad-hammeºlek ´ëläyw waTTühî Kübärì|´šönâ
L14 1Krl13_6 121/329 798/2519 2717/5298 2948/5500 1134/2004 1171/2597 14/76 221/402 6563/11047 1010/2127 2728/6220 1172/2597 30/84 38/102 387/1041 716/1608 2949/5500 15/76 1135/2004 1173/2597 6564/11047 1011/2127 2729/6220 388/1041 717/1608 799/2519 2950/5500 1761/3546 74/182
L15 1Krl13_6 And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as [it was] before.
L16 1Krl13_6 6 And the king <04428> answered <06030> (08799) and said <0559> (08799) unto the man <0376> of God, <0430>, Intreat <02470> (08761) now the face <06440> of the LORD <03068> thy God <0430>, and pray <06419> (08690) for me, that my hand <03027> may be restored me again <07725> (08799). And the man <0376> of God <0430> besought <02470> (08762) <06440> the LORD <03068>, and the king's <04428> hand <03027> was restored him again <07725> (08799), and became as it was before <07223>.